u utanç verici şeyi şu an için sadece biz biliyoruz. Ancak bu duyulursa, ailemizin itibarı mahvolur. Üstelik Schult
ne'a sert bi
e taşıdığın şeyden kurtula
nanıyorsun?" diye sordu Yvonne, göğsünü t
Ancak gözleri hissetti
diyordu. Bu evde şansının olmadığını biliy
nun ailesi değildi.
ı ve yüksek sesle kahkaha attı.
Natalia'nın sözünü kabul ettin. Hâlâ beni kızın olarak mı görüyorsun? Annem öldüğünden be
eri onu etkilememiş gi
açtı. "Tamam, bu evden ayrılacağım. Ancak kürtaj yapmayacağım. Bundan sonra bu aileyl
döndü ve evden çıktı. Salondaki herkesin çene
talia "Baba, onu ikna e
ği evden çıkarken gözyaşla
nın sesi birden a
kötü niyetle gülümsediğini gördü. Bu cadı, k
ka ne planlıyorsun?" diye sordu Yvonne, g
i duyan Yvonne'un gözleri şaşkınlıkla açıldı. "Babanın kim olduğunu
r kadın olmanın zevkini tatman gerektiğini düşündüm. Her şeyi çok iyi planladım. Alkolüne bir afro
er şey şimdi
sını isterken kendini bulmuştu. Meğer ki uy
rince akıllı olsaydın, uzun zaman önce gitmeliydin! Artık babamın gözdesi benim. Aile malını ve Cillian'ı benimle nasıl rekabet edebilirsin? Bir daha asla karşılaşamayabileceğin bir serserinin çocuğunu taşıyorsun. Ha
stiyordu. Yumruklarını sıktı ve derin bir sesle, "Ha
e Natalia'ya sert
den hemen kan sızdı. Bir an
ırdı. İkisi kediler gibi birbirlerini tırmalayarak kavga etti. Yvonne'un gözleri şi
kildi. Geri sendeledi, tökezledi ve sert
ladı, "Baba, Yvonne'a bu kadar fevri olmamasını söylemek için çıktım. Beni dinlemek yerine, zihnini
karak bağırdı, "Seni kötü kız! Kardeşini öldürmeye nasıl cüret edersin? Sana
irticiydi. Ancak kararlı bir
ştü. Karnındaki bebek şimdi
GOOGLE PLAY