That was just after Terence came back from Germany, wearied with waiti
mara see the Irish manuscripts he was so keen upon. Then, if you please, my brave Terence thought his duties were over,
ing, and he banged at my be
RTH SE
ous bicycle tour of yours. Hurry up with all those papers and pr
day. I'm not nearly ready yet. I've all the nouns from T to Z to learn yet; and it'll take me another week. Catch me l
till noon. He was then quite willing to fall in with my project of a long walk-fi
for the night. The sunset, magnificent though it was, could hardly banish the deep sleepiness that seized us. Terence, who was in better training than I, sat up smokin
UISITE
aves stood high on the sands. Every now and then a long, knife-like billow would slowly rise up for half-a-mile or so, poise itself for an instant, and then fall with a mighty flap, like a wall of slate. Away out towards the horizon the oc
four. Fired with the idea of having a tramp by that mysterious light, I went off and roused Terence-happily without te
NING
sympathy. No idiom, however, that I was acquainted with was equal to this strain: so I had recourse to the language of gesture and the display of coin
dence of good faith. It was a fussy business getting him to agree even to this, and in consequen
we were far away from the hotel. But th
fresh morning air. The scent of herbs and wild-flowers on the dunes greeted us when we took
SUMME
te became steel-blue-the steel-blue deepened into purple shading off into amethy
ot opposite Haarlem, then strike off east, do that city, and return by rail? Why not indeed? Huis-ter-Duin and its
own. After an other couple of hours' toil through the hot, loose sand we decided we had enough of the coast for the day, and followed a kind of winding path inland. This was a regular cart-track at first, and promised to lead us to some thriving village where we could have a rest. But it didn't. It twined round a score of scattered potatoe plots, and then came to an abrupt and ignominious end against a
N THE
es only a few miles broad at most, yet we climbed u
hile shimmery haze began to spread over the sky, and there came a sudden change. It got dark and cold; and the storm that had been threatening all day burst on us with fury. In two or three minutes we were drenched. T
OD FO
as ceasing; and there we shivered like aspens, till the truth dawned upon us that there was a faint sound
we were, we positively b
ren en band over the window-we demanded pointedly if we could get food. The youngish woman who ambled slowly to and fro behind
ei?" I
ven an eg
INARY
merrily hand in hand. They were evidently coming from school. Such bright blue eyes, such plump and rosy cheeks suggested that food was plentiful wherever they lived. There mus
I enquired politely of
zeker!" was the prompt reply
aker, perhaps, might be some very special and clever artist in pies and tarts and rich cake-and it was the humble, ordinary baker that we were in search o
OKEN S
hes to them with an interest and an animation that I hadn't expected. They led us rapidly half a mile a
, the nearer we approached provisions. We reached the baker's house breathless, and were
ed from a much needed siesta. I was sorry, but not surprised. Bakers are often that way, you know. They bake during the night, and sleep during the day. Thus they are rather dr
ologised with my best bow. "Het spijt mij ge
JE E
ted impatiently; "Waa
ent. "Nee. Ik heb geen rijtuig. Maar ma
haast bij?" She
rteously, "Veel haast. Wij
remark. In a moment or two she reappeared, f
most unreasonably irritable, and actually stamped her foot,
zoo goed zijn, twee boterhammetjes
e mirror, and turning round groaned
n, as politely as I could;
LD ZE
t jullie kinderen dat je nouw
I smiled again, and said deferentially: "Het heeft niets te beduiden. Wij moeten een
ed it prudent to offer her a bribe of some kind. The simples
her-"niets dan een kleinigheid. M
misunderstanding somewhere. Accordingly to remove all haziness I just indicated that she had failed to grasp my meaning. The idiom for this I fortunately
'T QUIT
g," I said heartily, "be
stentatiously, we noticed her springing in our direction and talking. It was the most fluent talk I had yet heard in Dutch. She did not hesitate
e and
de Terence asked me: "Wh
f the grammar. I believe I didn't use the right idiom. Y
should be vragen om. Still she made far too big
d had latched the gate behind us, I turne
UNDER DIF
jn niet tegen je opgewassen. Maar",-and here I sank my voice to a confidential whisper, to make
f that the exit was w

GOOGLE PLAY