to the sound made by the sémi,-or, rather, to the sensation which the sound produced within the poet's mind. The names attached to the following examples
a composer of hokku, has left us this na?ve record of the feelings
oppressed by the greatness of
i at
kira
u-m
tes the heat until I wish to cut do
the sémi grow fainter and fainter in the time of the autumn winds,
ni-n
su ba
no s
here s
sing
sémi of
passage about a Japanese house,-describing the old dry woodwork as impregnated with sonority by the shrilli
Dans les traits de crayon qui représentent les boiseries, il n'y a pas la précision minutieuse avec laquelle elles sont ouvragées, ni leur antiquité extrêm
u no
komu
no
ood of the
s to
ce of t
athize with the complaints of the poets, one must have heard certain varieties of Japanese cicad? in full midsummer
é h
yō n
no
un
nly I,-I alone
h heat!-oh, the n
iro
mu yō
no
of
he sémi!-a pain of
's grasp,-caught by
no Ka
o yama
no
iko
ty's ears?-how can t
to exist?-oh, th
o n
a ya
no
ar
he heat: the ceasele
ng of fire, up to th
kar
wo fu
no
en
op: the chorus o
s hiss,-the rush an
éro
mata
no
it
g clouds!-again th
swells,-ever in
a ki
ugok
no
af
he bark he clung; b
a leaf-oh! the n
ari
i niku
no
uka
émi that sit and shr
of mine is hated n
ind another poet compassionati
wa
ni su
-ki
hō
now your lot,-every breath of air
f the sémi is describ
i n
ni u
mo
ōy
wood quivers wit
noise-never a
ni
yori
no
get
nter-snow the voic
bend under the weigh
inspiration in the spectacle of bamboos bending
ogo
ya ug
i no
ogether, the mu
aseless clamor, eve
uno
u yō
no
ija
e seems to quake wit
s compared to the noi
aka
tsu s
shi
st heat, how simmers
té
bakar
no
ai
e air with sib
g sense,-a sound o
f the multitude of the noise-make
tak
hibi
no
rees, in each rings t
ubar
i wa k
no
en
r miles into the
e sémi shrilled it
ject is treated with
té
i mo f
no
bigger [thicker] than t
tak
omo s
ru
e, the voice of the sém
na
wa mi
hi k
voice and how short
ve form of pleasure following u
ni
ni mo
mi k
ay
se, and the fireflies come ou
no
uzush
u no
ija
eir storm, oh, how ref
ounds the musical s
ong about the matsu no ko?, in which the onomatope "zazanza" very
za
tsu no
za
za
za
the pines o
za
anz
eling produced by the noise of sémi depends altog
no
hiki
uki
sus
e sound; sometimes,
est-sémi accords wit
shis
a mo
ro k
uh
g-place of the sémi;-sometimes we thin
ush
a, su
no
in
voice of the sémi is cool (that i
der may be surprised to learn that out of sémi-skins there used to be made in both Ch
s, proves that sémi-m
iroi
ko no
mori
no ko
ne's own child as the voice of a s
another versio
iroi
o no n
-séga
yori
he chanting of the s?tra in the service for the dead." The Bud
equently the sémi is represented as
wo
nichi
no
ik
rill! So, from e
ay he cries for
tsu
ni i
sém
ish
e to cry till the nig
that class of ditties commonly sung by geisha. Merely as a conceit, I think it pretty, in spite of the f
ni tat
matsu
itsuk
bak
my jealo
émi on the
ly cry a
ruer bit of work, according to Japanese art-
hit
no y
aé-
most pine, a s
to clasp one las