the
the
Город Цзинши, 8 часов вечера.
Эмили Бай возвращалась домой после долгого и утомительного рабочего дня, когда ей внезапно позвонили из полиции.
«Здравствуйте. Это госпожа Бай?» – спросил офицер. «Да», – ответила Эмили. «Ваши друзья, господин Джек Гу и госпожа Роза Сюй были арестованы по подозрению в продаже и покупке сексуальных услуг, но утверждают, что они пара, и сняли номер в отеле для свидания. Не могли бы вы прийти в участок и засвидетельствовать, что они действительно пара, чтобы я мог их отпустить...»
Услышав шокирующую новость, Эмили застыла, что даже не могла двинуться. В голове она пыталась сформулировать ответ, но не смогла сосредоточиться на том, что говорил офицер. Каким-то образом Эмили повесила трубку и сумела добраться на такси до полицейского участка.
Когда она зашла внутрь...
то увидела мужчину и женщину, сидящих вместе в холле, своего парня Джека Гу и лучшую подругу Розу Сюй. Они прижались друг к другу, как пара в свадебном путешествии.
Эмили сжала от гнева кулаки и с горящими глазами приблизилась к ним, но шаг за шагом ноги как будто становились свинцовыми.
Роуз первая увидела её. «Мне очень жаль, Эмми...» – она отвела взгляд в сторону, делая вид, что извиняется.
Джек обернулся и увидел, что к ним идет его девушка. Не задумываясь, он спонтанно оттолкнул Роуз и быстро встал, прежде чем Эмили успела что-то сказать. «Привет, Эмми», – поприветствовал Джек с застенчивой ухмылкой.
Он говорил взволнованно и отводил глаза, не осмеливаясь взглянуть на свою девушку.
«Расскажи ей всё, Джек», – предложила Роза.
«Глупости. Прекрати! И даже не заикайся об этом!» – Джек впился взглядом в Роуз, предупреждая, чтобы она молчала, а затем повернулся к Эмили: «Эмми, я обещаю, что объясню тебе всё позже, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сказала полиции, что мы невиновны», – попросил он, как будто это было само собой разумеющимся.
Он протянул руку, но Эмили не взяла её и лишь сказала, подчёркивая каждое слово: «Лучше тебе всё объяснить». Она с отвращением посмотрела на Джека.
Оформив необходимые документы, Джека и Роуза освободили, и они втроём покинули полицейский участок.
«Джек, как ты мог так поступить со мной? Придурок!» – сердито закричала Эмили, выйдя из полицейского участка.
«Послушай меня, Эмми!» Джек нахмурился и пытался удержать Эмили за руку, но она вырывалась.
«Я не хочу слышать от тебя ни слова! Как ты сможешь объяснить тот факт, что тебя застали в постели с другой женщиной?» – кричала она на Джека. «Что ты ощутил, когда полицейские обвинили тебя в сексе с проституткой? Если бы я знала, что произошло на самом деле, то никогда бы не пришла выручать вас!» Эмили вытерла слёзы со своих покрасневших глаз, полных гнева и разочарования.
При мысли о том, что у них хватило смелости вызвать её, Эмили почувствовала тошноту Что ж, они получили то, что хотели, если пытались вызвать у неё отвращение!
Смущенный словами Эмили, Джек огрызнулся: «Да, я спал с Роуз. И что?»
От этих слова она почувствовала головокружение, тело обмякло так, что она чуть не упала в обморок. Джек подошел к ней, чтобы помочь, но Эмили дернулась и оттолкнула его, как будто коснулась чего-то мерзкого.
«Проваливай! Не приближайся ко мне».
Джек почувствовал, будто ему пронзили сердце. «Эмми», – пробормотал он и, наконец, сменил тон на более мягкий, – «Забудь о других девушках. На самом деле я люблю только тебя, ты – моя единственная».
Эти слова задели Роуз, но она притворилась понимающей и ласково сказала: «Он прав, Эмми. Вы с Джеком созданы друг для друга. Я не стану уводить его...»
«Заткнись!» – Эмили резко прервала её, скрежеща зубами от гнева: «Ты не имеешь права ничего говорить, бессовестная шлюха! Впредь мы больше не подруги».
«Эмми, пожалуйста, не поступай так со мной...» – умоляла Роуз печальным тоном, в то время как её глаза выдавали притворство и высокомерие.
Хм, если бы не Джек, она бы никогда не стала дружить с такой женщиной, как Эмили! Теперь, когда она выполнила то, что намеревалась сделать, дополнительные усилия казались совершенно ненужными.
«Эмми, не устраивай скандал», – нетерпеливо сказал Джек. «Я обещал, что буду любить только тебя и женюсь. Что ещё ты хочешь?»
«Не устраивать скандал? А под любовью ты имеешь в виду спать с другими женщинами, и всё время лгать? Извини, но мне не нужна такая любовь!»
«Разве мало того, что я люблю только тебя?»
«Этого не достаточно. Основа любви это верность, но, очевидно, ты этого не знаешь!»
Джек рассмеялся, потому что нашёл её слова забавными и наивными. «Эмми, я первый и единственный сын семьи Гу. У меня никогда не будет одной женщины, независимо от того, женат я или холост. Поняла?
Ты должна научиться принимать это, прежде чем мы поженимся. Чем скорее, тем лучше.
Но место жены достанется только тебе, другие женщины будут приходить и уходить, но твоё положение никогда не изменится».
Ему казалось, что он звучит романтично, ожидая, что Эмили будет тронута словами и прыгнет ему в объятия.
Бам! Она безжалостно ударила его по лицу.
От удара лицо Джека горело, а на щеке остался красный след, с потрясённым взглядом он отшатнулся.
Как она посмела дать ему пощёчину?
Роза застыла в изумлении, но потом вдруг сделала озабоченный вид и взглянула на Джека, но он сразу же отверг её.
«Эмили, что с тобой?» – сказал он сквозь зубы и уставился с мрачным лицом.
Поскольку он родился в обеспеченной семье, его никто никогда не бил.
Эмили вспомнила его наглый вид, смелые слова и задрожала от ярости. «До сих пор я не осознавала, насколько ты жалок и высокомерен».
Делить мужа с другими женщинами? Как он мог подумать о таком?
Хотя Эмили смотрела прямо на него, но её взгляд был такой, будто совсем не знает этого человека.
«Джек, мы расстаёмся. Всё кончено».
Эмили была готова уйти, измученная и не в силах больше терпеть эту драму. Внутри она ненавидела его и поняла, что нет смысла продолжать эти отношения, потому что он только что открыл ей глаза на свой мир.
«Я не согласен!» – взревел Джек. Внезапно он испугался, как будто вот-вот потеряет что-то ценное...
Как только он собрался бежать за Эмили, сзади подошла Роза и крепко обняла его.
«Джек, не оставляй меня», – Роуз умело обняла Джека за талию и нежно сказала: «Эмми просто слишком зла, чтобы мыслить ясно. Она не это имела в виду. Дай ей время, чтобы успокоиться. Ведь ты такой замечательный, как она может бросить тебя?»
Услышав слова Розы, он в конце концов успокоился.
Семья Гу была одной из самых богатых семей с многовековой историей, а также пользовалась безграничной властью в городе. В этом городе они могли делать почти всё, что хотели. Джек Гу был единственным сыном и наследником отца, что указывало на его несравненный статус в обществе, кроме того, он был наделён поразительной внешностью. Где Эмили могла ещё найти такого мужчину?
Ей стоило взять несколько выходных, чтобы остыть и пересмотреть свои отношения. Тем временем Джек подумал, что она, должно быть, осознала тот факт, что его терпение не безгранично. Если бы его ударил кто-то другой, он сломал бы ему руку!
Rena se acostó con Waylen una noche cuando estaba borracha. Y como ella necesitaba su ayuda mientras él se sentía atraído por su belleza juvenil, lo que se suponía que sería una aventura de una noche se convirtió en algo más. Todo iba bien hasta que Rena descubrió que el corazón de Waylen pertenecía a otra mujer. Cuando esa mujer regresó, dejó de volver a casa, dejándola sola por muchas noches. Finalmente, un día, la pobre chica recibió un cheque y unas palabras de despedida. Para sorpresa de Waylen, Rena solo sonrió y dijo: "Fue divertido mientras estuvimos juntos, Waylen. Pero espero que no nos volvamos a ver nunca más. Que tengas una buena vida". Sin embargo, por voluntad del destino, los dos se volvieron a encontrar. Al ver que Rena tenía a otro hombre a su lado, los ojos de Waylen ardieron de celos y gritó: "¿Cómo diablos lograste seguir adelante? ¡Pensé que solo me amabas a mí!". "¡Es pasado!", Rena se burló, "hay demasiados hombres en este mundo, Waylen. Además, tú fuiste quien pidió la ruptura. Ahora, si quieres salir conmigo, tendrás que hacer cola". Al día siguiente, Rena recibió un anillo de diamantes y un mensaje del banco de que alguien había transferido miles de millones a su cuenta. Waylen apareció, se arrodilló frente a ella y dijo: "¿Puedo saltarme la fila, Rena? Todavía te quiero".
Un año después de casarse, Yvonne se dio cuenta de que no era más que una sustituta. Cuando el verdadero amor de Juliano reapareció, le lanzó un acuerdo de divorcio y le dijo sin emoción: "Ella ha vuelto. Lo nuestro terminó". Ella mantuvo en secreto lo de su embarazo. Luchó contra el impulso de llorar, firmó su liberación y desapareció. Cinco años después, las cámaras destellaron mientras Yvonne, radiante en rojo, cruzaba el escenario de un festival de cine con su hijo de ojos brillantes. Juliano apretó los puños mientras observaba. "Señor, el niño tiene cuatro años y medio", susurró su asistente conmocionado. Luego, se apresuró al set de filmación solo para presenciar a un actor de primera categoría envolviendo suavemente su brazo alrededor de la cintura de Yvonne. "He reservado tu restaurante favorito para la celebración de esta noche". El pequeño parpadeó y, mirándolo con Inocencia al intruso, preguntó: "¿Quién eres tú? ¿Uno de los fans apasionados de mi mamá?". Juliano la acorraló en el camerino y, con la voz ronca, soltó: "Volvamos a casarnos". Ella sonrió, pero no había ni rastro de felicidad en sus ojos. "El telón ha caído; es hora de dar por terminada la función". Pero esta vez, él no estaba dispuesto a dejarla ir.
-Señorita Roche, es hora de que se divorcie del señor Arnaud y vuelva a casa. Usted es la única heredera que el Amo está esperando. ~•~ Por amor, Julianna aceptó el matrimonio concertado con Franklin William Arnaud. Hizo todo lo posible para ganarse el corazón de su marido, pero cuando su antiguo amor regresó, se dio cuenta de que todos sus esfuerzos habían sido en vano. Franklin le exigió el divorcio la noche de su aniversario de bodas, incluso a costa de amenazarla. Ella, desconsolada, finalmente abandonó todas sus ilusiones sobre él y regresó a casa para ser la heredera. La próxima vez que conoció a Franklin, ya no eran pareja, sino oponentes. -Señor Arnaud, ¿debería recordárselo otra vez? Nos hemos divorciado. "Julianna, ese es el error más estúpido que he cometido en mi vida. Por favor, vuelve conmigo".
Sara en su fiesta de titulación descubre a su novio con una chica en su propia habitación. Su familia en lugar de apoyarla, reiteran su apoyo hacia él. Con la decepción sale esa misma tarde de su ciudad, para buscar empleo, deseando olvidar lo que vió. Tiene un encuentro el cual le deja un recuerdo que tendrá para siempre, por lo que decide hacerse responsable sola ya que ni siquiera sabe quién es el sujeto con quien estuvo, más que por su rostro y una marca de nacimiento que pudo ver esa noche. Dos años después, trabajando como fisioterapeuta de un hombre de la tercera edad, se entera que el nieto de este es el mismo con quién tuvo un encuentro fugaz, es su jefe. Aunque es el menor de sus problemas, pues también se da cuenta que es el jefe de un clan criminal. Temiendo por su vida decide escapar de esa casa antes que vean a su hijo cómo lo que es realmente. Lo peor es cuando Leonardo el mismo día que se casará la descubre con un bebé que tiene la misma marca que él y toda su familia. ¿Como podrá detener a tiempo la huida de la mujer que lo dejó abandonado años atrás? ¿Podrá Sara evitar que su hijo sea reconocido como el heredero del jefe del clan que amenaza su paz y su bienestar? Pero aún ¿Evitarán sentir cosas que no deben por el otro?
Hace cinco años, la vida de Alessia La Rosa dio un giro drástico. A causa de una amnesia, terminó casándose con Dominic Carter bajo un misterioso arreglo de su abuelo. Sin embargo, aquel matrimonio no fue más que una farsa que solo le trajo humillación y dolor: Dominic nunca le mostró amor, y ella jamás pudo concebir. Cuando descubrió la infidelidad de Dominic, Alessia buscó su libertad a través del divorcio. Pero el destino tenía otros planes para ella. Cinco años después, un correo anónimo le revela pistas sobre el paradero de su hijo perdido. Con sus dos bebés en brazos, Alessia regresa a la ciudad dispuesta a descubrir la verdad. En medio de la red de secretos y traiciones de su pasado, un inesperado giro la espera: Dominic, al reencontrarse con ella, se siente irremediablemente atraído por la mujer en la que se ha convertido... sin sospechar que aquella misteriosa mujer es, en realidad, su exesposa. Lo que Dominic ignora es que Alessia ya no es la misma: ahora es una poderosa Doctora y una Maestra Hacker.
Alicia Morgan jamás imaginó que el día de su boda se transformaría en una tormenta de secretos, traiciones y pasiones intensas. Justo antes de su boda, una dolorosa verdad sale a la luz, y con ella, el nombre de Dante Moretti -el hombre más temido de Italia- entra en su destino. Marcado por el pasado, poderoso e implacable, Dante solo confiaba en el control... hasta que Alicia trastocó cada certeza con su ternura. En un vínculo forzado por la venganza y la culpa, ambos deberán enfrentarse a enemigos que desean separarlos, y a sentimientos que se niegan a ser negados. Entre lágrimas, peligros y un amor que florece en medio del caos, Alicia y Dante descubrirán que el amor verdadero no se elige: simplemente sucede. Y cuando la vida les arrebata la paz, será el amor, puro e indestructible, el que les devuelva el camino. Una historia de redención, familia, segundas oportunidades y un amor que desafía hasta al destino.
© 2018-now CHANGDU (HK) TECHNOLOGY LIMITED
6/F MANULIFE PLACE 348 KWUN TONG ROAD KL
TOP
GOOGLE PLAY