/0/14759/coverbig.jpg?v=daef3984aebd199ab912a1a74f08bd11)
I was stabbed by a thug when the big screen on the street happened to be playing an interview with the film emperor, Fu Lingze. The reporter asked who I was to him, and he said, "She is my housekeeper." With just that one word, "housekeeper," he erased the ten years of love we had shared. I collapsed in a pool of blood, watching the big screen as he embraced the daughter of a billionaire, smiling with a look of indulgence. Three years later, he burst into my wedding ceremony, kneeling and begging for my forgiveness. I said, "I'm sorry, big star, but I've lost my memory and don't remember what our relationship was." My fiancé immediately played an old video: "Baby, look, he said with his own mouth that you are his housekeeper."
Luché con fuerza, pero él me lanzó sobre la cama.
Sus besos que ardían como fuego cayeron densamente, como brasas ardientes, sobre mis labios, mejillas, cuello y pecho...
Esa noche, estaba completamente descontrolado.
Al amanecer, se vistió y se apoyó en la cama, persuadiéndome con voz profunda. "Malinda, tengo que asistir a un festival de cine hoy. Regresaré esta noche para cenar contigo. Quiero carpa estofada".
Hacía mucho frío afuera. Todo mi cuerpo dolía, pero aún así insistí en acompañarlo hasta abajo.
Nunca esperé ser rodeada por más de diez paparazzi, que tomaron fotos como locos.
En menos de media hora, nuestras fotos estaban en tendencia: "Estrella de Cine Brenden Sospechoso de Encuentro Nocturno con Novia Oculta".
En las fotos, yo estaba sin maquillaje, usando un voluminoso abrigo negro de plumas.
Los comentarios me insultaban:
"¿Quién es esta? ¡Aspira a más de lo que puede!".
"¡No hay manera de que tenga tan mal gusto!". "¿Quién es esta don nadie? ¡Deja de intentar aferrarte a él!"
Brenden no tuvo respuesta.
Estaba ocupado asistiendo al festival e ignoró mis mensajes nuevamente.
Sosteniendo mi teléfono, mi corazón se fue enfriando poco a poco.
Parecía que no quería hacer pública nuestra relación de diez años.
Siempre sería su sombra sin nombre.
Probablemente no vendría esta noche.
Pero aún así esperaba un milagro, así que fui al supermercado a comprar carpa.
En el camino, de repente vi a dos ancianos acosando a una colegiala en uniforme.
Un impulso de justicia me hizo correr para detenerlos. "¡Déjenla ir! ¡O llamaré a la policía!".
"¿Quién demonios eres tú para arruinar mi diversión?".
Uno de los ancianos borrachos me agarró del cuello.
Al siguiente momento, sentí un dolor ardiente en mi espalda baja.
Me había apuñalado con un cuchillo de fruta.
El shock dejó mi mente en blanco.
En ese momento, el Trade Commerce Center al otro lado de la calle estaba brillantemente iluminado, y su pantalla de alta definición transmitía el festival de cine.
El rostro de Brenden era increíblemente apuesto mientras sonreía a la cámara y decía: "Quiero aclarar el rumor de hoy: la mujer que los paparazzi fotografiaron no es mi novia. Ella es mi ama de llaves. Solo tenemos una relación de empleador y empleado".
Ama de llaves.
Dijo que yo era su ama de llaves.
Nuestros diez años de amor colapsaron en ese momento.
Yacía en un charco de sangre, mi corazón se rompió en un millón de pedazos.
Cheryl, una huérfana ordinaria, logró casarse con el hombre más poderoso de la ciudad. Era perfecto en todos los sentidos, excepto en una cosa: no le gustaba ella. Tres años después de su matrimonio, finalmente quedó embarazada, en el mismo día en que su esposo le entregó los papeles de divorcio. Parecía que se había enamorado de otra mujer, y por alguna razón que ella desconocía, él creía que ella también se había encaprichado de otro hombre. Justo cuando ella pensaba que su relación estaba llegando a su fin, él no quería que se fuera. La mujer ya estaba dispuesta a renunciar, pero él le confesó su amor. ¿Qué iba a hacer Cheryl en esta maraña del amor y del odio, mientras estaba embarazada?
Durante diez años, Daniela colmó a su exesposo de un amor inquebrantable, solo para descubrir que no era más que un chiste para él. Humillada, pero decidida, se divorció de él. Tres meses después, Daniela regresó a lo grande. Ahora era la CEO oculta de una marca líder, una diseñadora codiciada y una rica magnate de la minería, y su éxito se reveló en su triunfal regreso. Toda la familia de su exesposo se abalanzó sobre ella, desesperada por implorar su perdón y suplicar otra oportunidad. Sin embargo, Daniela, ahora querida por el famoso Sr. Phillips, los miraba con gélido desdén y dijo: "Estoy fuera de su alcance".
Hace tres años, la familia Moore se opuso a la decisión de Charles Moore de casarse con su amada mujer y seleccionó a Scarlett Evans como su novia. Pero Charles no la amaba. De hecho, la odiaba. Poco después de la boda, Scarlett recibió una oferta de la universidad de sus sueños y se lanzó sobre ella. Tres años más tarde, la amada mujer de Charles cayó terriblemente enferma. Para cumplir su último deseo, él llamó a Scarlett y le presentó un acuerdo de divorcio. La joven estaba profundamente herida por la abrupta decisión de su esposo, pero ella decidió dejarlo libre y aceptó firmar los papeles. Sin embargo, Charles pareció retrasar el proceso deliberadamente, dejando a Scarlett confundida y frustrada. Ahora, Scarlett estaba atrapada en las consecuencias de la indecisión de Charles. ¿Sería capaz de liberarse de él? ¿Charles eventualmente entraría en razón y enfrentaría sus verdaderos sentimientos?
Kaelyn dedicó tres años a cuidar de su esposo tras un terrible accidente. Pero una vez recuperado del todo, él la dejó de lado y trajo a su primer amor del extranjero. Devastada, Kaelyn decidió divorciarse mientras la gente se burlaba de ella por haber sido desechada. Después se reinventó, convirtiéndose en una cotizada doctora, una campeona de carreras de auto y una diseñadora arquitectónica de fama internacional. Incluso entonces, los traidores se burlaban con desdén, creyendo que ningún hombre iba a aceptar a Kaelyn. Pero entonces el tío de su exesposo, un poderoso caudillo militar, regresó con su ejército para pedir la mano de Kaelyn en matrimonio.
Traicionada por su pareja y su hermanastra en la víspera de su boda, Makenna fue entregada a los despiadados príncipes licántropos como amante, pero su propio padre ignoró su difícil situación. Decidida, ella intentó escapar y buscar venganza, pero, sin darse cuenta, captó el interés de los tres príncipes licántropos, que la deseaban en exclusiva entre muchas admiradoras. Esto complicó sus planes, atrapándola y convirtiéndola en rival de la futura reina licántropa. Enredada en deseo y celos, ¿podría Makenna lograr su venganza en el intrincado baile con los tres príncipes?
Sabrina tardó tres años enteros en darse cuenta de que su marido, Tyrone, era el hombre más despiadado e indiferente que jamás había conocido. Él nunca le sonrió y mucho menos la trató como a su esposa. Para empeorar las cosas, el regreso del primer amor del hombre no le trajo a Sabrina nada más que los papeles del divorcio. Con la esperanza de que todavía hubiera una posibilidad de salvar su matrimonio, le preguntó: "Tyrone, aún te divorciarías de mí si te dijera que estoy embarazada?". "¡Sí!", él respondió. Al comprender que ella no significaba nada para él, Sabrina finalmente se rindió. Firmó el acuerdo de divorcio mientras yacía en su lecho de enferma con el corazón hecho pedazos. Sorprendentemente, ese no fue el final para la pareja. Fue como si Tyrone despejara la mente después de firmar el acuerdo de divorcio. El hombre que alguna vez fue tan desalmado se arrastró junto a su cama y le suplicó: "Sabrina, cometí un gran error. Por favor, no te divorcies de mí. Te prometo que voy a cambiar". Sabrina sonrió débilmente, sin saber qué hacer…