/0/1117/coverbig.jpg?v=642908737bd7854221eaf9c62cc3f92f)
jfmpo;tgj
jfmpo;tgj
"Приятно познакомиться, мисс. Руан, как твои дела? Вы тоже снимали здесь офис? Я должен винить в этом Хирама. Как он мог позволить своей женщине страдать от этого? Вы знаете, с людьми здесь сложно ужиться. То, что он не ухаживает за своей невестой, определенно не джентльменский поступок. Тебе должно быть грустно. Я прав?"
Услышав его саркастические слова, Рэйчел сразу поняла, что он имел в виду.
Она думала, что люди всегда говорили, что нельзя избежать встречи с их врагами. Да, это высказывание было полностью правдой, она столкнулась с этим!
Строго говоря, Патрик не был ее врагом, но Рэйчел внесла его в свой список людей, которых следует избегать. Почему? Этот человек был слишком проницателен, чтобы быть другом, и он постоянно пытался понять, что он может получить от вас. Он был настолько хитрым, что мог получить то, что хотел.
Вы должны держать глаза широко открытыми, когда он был рядом с вами. Или он заберет все, что у тебя есть, безжалостно и жестоко.
"Мне тоже приятно познакомиться. Я вижу, что женщины, по вашему мнению, не должны делать ничего. У нас нет прав, даже права выходить на работу, верно? " - возразила Рэйчел с улыбкой на лице. Она намеренно отступила на несколько шагов, чтобы держаться на расстоянии.
Патрик приподнял брови, услышав ее. Он стоял там и смотрел на нее сверху вниз. Его глаза были полны подозрений, и ему было любопытно, что происходит: «Я считаю, что Хирам - щедрый человек. Но посмотрите, что на вас надето, вам не кажется, что это выглядит довольно скромно, поскольку вы невеста Хирама? Интересно, носите ли вы дизайнерскую одежду, но, видимо, нет. Тогда скажите мне. Неужели Хирам слишком скуп, чтобы поддерживать свою жену? Вы работаете, потому что у вас нет денег ».
Рэйчел показалось смешным то, что он сказал. Она старалась не смеяться: «Это полностью мой выбор. Я бы хотел носить то, что мне нравится, и это не имеет отношения к Хираму. С вашей стороны довольно грубо сравнивать меня с другими женщинами, когда вы меня почти не знаете! "
Не ему судить, не хватало ли ей денег. На самом деле у нее было бесчисленное количество дорогих вещей, купленных Хирамом, и они находились прямо на вилле, где жил Хирам. Но она была слишком горда, чтобы взять с собой эту одежду, даже одну вещь из их числа.
Думая о том, из какой он семьи, неудивительно, что Патрик считал то, что она носила, скромным. Для него, как и для Хирама, модные автомобили и роскошная одежда были просто повседневными потребностями. Но для Рэйчел все было бы сложно.
"Между прочим, то, что я ношу, не ваше дело. Вы думаете, что носить такую одежду унизительно, но могу я спросить, почему? Я тебя унижаю? " Рэйчел повернулась и вошла внутрь после того, как закончила разговор. Ей было все равно, что скажет Патрик, потому что разговаривать с ним было пустой тратой времени.
Почему у Селин так много времени? «Если бы она смылась в туалете, - истерически подумала она!
Она прошла несколько шагов и услышала позади себя громкий стук. Это звучало так, будто что-то тяжелое падало на пол сверху.
Рэйчел повернулась, чтобы проверить звук. Она увидела, что Патрик опустился на одно из колен, а позади него стоял мужчина с черной маской на лице и большой палкой в руках. Мужчина снова и снова бил Патрика по голове.
Рэйчел была в ярости и не могла удержаться от крика.
Что, черт возьми, случилось? Атака? Или засада?
Патрик резко повернул голову, чтобы избежать атаки, и быстро вытянул одну ногу в сторону мужчины. Мужчина упал на землю. Патрик двигался так быстро, что Рэйчел не могла поверить своим глазам. Мгновение спустя он склонился над мужчиной и жестоко избил его.
"Престон послал тебя за мной? Этот сукин сын! Почему он сам не подошел и не встал лицом к лицу со мной? Все, в чем он хорош, - это такие закулисные вещи! Обидно ему! Я всегда буду смотреть на него свысока!
Унизительно иметь такого старшего брата, как он. Он очерняет лицо нашей семьи во всем мире! Позор ему!"
Сжимая мужчину за воротник, Патрик снова и снова безжалостно бил его кулаком. Но чего он не заметил, так это того, что сзади к нему тихо приближался другой мужчина. Похоже, другой мужчина ждал, пока не найдет хороший шанс.
Рэйчел сначала потеряла рассудок, но после всего, что ей пришлось пережить, она снова взяла себя в руки. Она повернула голову, чтобы посмотреть, что происходит, и увидела приближающуюся тень другого мужчины. Она собиралась предупредить Патрика, но колебалась. Она не хотела попадать в неприятности.
Но ее осенила вторая мысль: а что, если они поверит, что Патрик и она вместе? Нападут ли они и на нее? Она задалась вопросом. Потом она передумала.
"Мистер. Ян, перестань его бить! Вы можете забрать его жизнь! Прекрати!" Она кричала на Патрика издалека и делала вид, что не видит другого мужчину.
Патрик остановился и поднял глаза от человека под ним. Вдруг он заметил, что кто-то приближается к нему сзади. Мужчина почти касался его плеч. Он быстро наклонился вперед, его руки поднялись, чтобы поймать его, а затем он перебросил мужчину себе на плечи. Другой мужчина тоже упал на землю. Патрик встал и бросился к нему, безжалостно избивая и пиная его.
Рэйчел не смела смотреть на их дерущихся. Это было так жестоко. Она закрыла глаза руками.
Она видела, как Хирам избивает людей, но ничего подобного мужчине перед ней. Хирам был прямолинеен, но не агрессивен. Он всегда заканчивал бой, как только мог.
В этот момент Селин вышла из туалета и разговаривала с кем-то по телефону. Когда она увидела, что происходит в коридоре, она была ошеломлена.
Наконец-то это было сделано. Патрик поднялся над другим мужчиной, но у него закружилась голова. Он попытался поднять голову и закрыл глаза.
Рэйчел подошла к нему. Она посмотрела на двух мужчин, лежащих на земле, жалобно стонающих. Затем она посмотрела на Патрика. Он стоял с закрытыми глазами и руками держал голову.
"Боже ты мой!" Рэйчел закричала. Патрик медленно падал на землю лицом вниз. Рэйчел ускорила шаги. Она протянула руку и удержала его руками, чтобы помочь ему встать прямо. Ян? Я считаю, что тебе нужно прямо сейчас пойти в больницу ". Хотя она не хотела ему помогать, она не могла убедить себя бросить такого раненого мужчину.
Опираясь на ее стройные плечи, Патрик тяжело покачал головой: «Я в порядке, только легкое головокружение. Нет необходимости ложиться в больницу. Я справлюсь сам ».
"Извини, что позволил тебе пройти через такую позорную вещь. О семейных проблемах не стоит говорить в общественных местах. Это мой старший брат. Он всегда считает меня врагом. Я самый ненавидимый человек в его жизни. Он искал возможности избавиться от меня, - сказал ей Патрик. Он отпустил Рэйчел и сделал несколько шагов, чтобы перегнуться через стену. Он поднял глаза и достал из кармана сигару.
Престон знал, что он прибыл в H City, и это было не первое нападение на него.
Рэйчел видела, как он безуспешно пытался зажечь сигару. Может, у него все еще кружилась голова или руки дрожали. Она подошла к нему и взяла его зажигалку. Она зажгла ему сигару: «Я знаю, что это не мое дело. Но вы должны позаботиться о себе. Когда братья в одной семье спорят о семейном достатке, возникает множество трагедий. Они случались с древних времен ».
Патрик взял зажигалку, которую она передала ему, и сунул обратно в карман. Он курил сигару.
"Спасибо. Спасибо за все, что вы для меня сделали, особенно за то, что предупредили меня о другом мужчине ».
Казалось, она кричала на него небрежно, но он знал. Если бы не она, его бы снова били по голове. Он был ей должен.
Рэйчел улыбнулась ему, но ничего не сказала.
Она повернулась и сказала Селин: «Пойдем. Назовем это днем ".
Селин все еще была немного ошеломлена. Она неоднократно кивала головой. Она робко посмотрела на Патрика, а затем повернулась, чтобы запереть дверь. Она вышла из здания с Рэйчел.
Патрик, прислонившись к стене, курил сигару. Он смотрел, как уходят две женщины, а затем посмотрел в землю.
«Престон, мой брат.
Ты думаешь, я отпущу тебя снова и снова, потому что ты мой старший брат. «Ты ошибаешься, и это будет последний раз», - подумал Патрик.
Когда они выходили из здания, Селин продолжала спрашивать Рэйчел: «Рэйчел, дорогая, а кто там этот человек?
Он был таким храбрым! Я обожаю его."
Хотя он был немного жесток, на вид он был красив.
"Я не совсем знаком с ним. Я только что встретил его однажды, когда мы с Хирамом тусовались в баре, - Рэйчел больше не хотела упоминать Патрика. Она собиралась навестить Фанни завтра. Она достала телефон, чтобы позвонить Фанни, и спросила, что ей нужно. У нее еще оставалось несколько минут, и на этот раз она пойдет по магазинам.
"Действительно? Я слышал, вы назвали его мистером Ян. Как его полное имя? Не могли бы вы дать мне его номер телефона? " Селин выжидающе посмотрела на Рэйчел. С первого взгляда на Патрика она почувствовала, как ее сердце бьется так быстро, как будто оно выскакивает из ее груди. Должно быть, это любовь.
"Патрик Ян. Это его имя. У меня нет его номера телефона, извините. Но вы можете вернуться в наш офис. Бьюсь об заклад, он еще не ушел ". Рэйчел небрежно ответила Селин. Она была занята звонком своей маме.
"Привет, мой дорогой."
"Мама, это Рэйчел. Я приду к вам в гости завтра. Что вам нужно? Я могу взять это с собой ».
Селин не сдалась и снова захотела спросить номер Патрика. Рэйчел разговаривала с мамой по телефону. Ей пришлось оставить Рэйчел в покое. Она оглянулась на здание и слегка покачала головой.
"Мне ничего не нужно, моя дорогая. У тебя есть время вернуться завтра? Как Хирам? Как насчет вас двоих? Вы придумали? " Фанни задавала вопросы после вопросов. Все, о чем она заботилась, это их отношения и их счастье. Если они не вернутся друг другу, она будет чувствовать себя несчастной.
"Хорошо, мам. Как насчет йогурта, который я купил в прошлый раз? Я помню, ты сказал, что это вкусно. Я принесу еще две коробки, хорошо? " Рэйчел не была готова ответить на вопрос Фанни и вместо этого заговорила о другом.
"Как угодно, как хочешь. Добро пожаловать домой. Но ты должен вернуться вместе с Хирамом. Скажи ему, что я так по нему скучаю и хочу с ним встретиться ". Фанни ответила быстро и не позволила Рэйчел уйти.
Ее сердце все еще было тяжело, потому что она не видела пару собственными глазами.
"Мама, я ..."
Рэйчел закрыла глаза и беспомощно вздохнула про себя: «Хорошо, я спрошу его, доступен ли он, но я не могу вам ничего обещать».
Селин увидела, как Рэйчел кладет трубку. Она подошла ближе и держала руки: «Моя дорогая Рэйчел, не могли бы вы рассказать мне больше о Патрике Яне, пожалуйста? Интересно, чем он зарабатывает на жизнь ... "
Телефон Рэйчел зазвонил до того, как Селин успела закончить свою речь.
Рэйчел пожала плечами и посмотрела на свой телефон. Звонил Карл. Что случилось?
О, она почти забыла.
Она обещала Хираму пообедать с ним сегодня вечером у его родителей.
Todos se sorprendieron cuando estalló la noticia del compromiso de Rupert Benton. Fue sorprendente porque se decía que la novia afortunada era una chica normal, que creció en el campo y no tenía nada a su nombre. Una noche, ella apareció en un banquete, lo cual causó una sensación a todos los presentes. "¡Cielos, ella es tan hermosa!". Todos los hombres babeaban y las mujeres se pusieron celosas. Lo que no sabían era que esta supuesta pueblerina era en realidad una heredera de una fortuna de mil millones de dólares. No pasó mucho tiempo antes de que sus secretos salieran a la luz uno tras otro. Las élites no podían dejar de hablar de ella. "¡Dios mío! Entonces, ¿su padre es el hombre más rico del mundo?". "¡También es esa excelente pero misteriosa diseñadora que mucha gente adora! ¿Quién lo hubiera adivinado?". Sin embargo, un montón de gente no creía que Rupert pudiera enamorarse de ella. Pero les cayó otra bomba. Rupert silenció a todos los detractores emitiendo un comunicado. "Estoy muy enamorado de mi hermosa prometida. Nos casaremos pronto". Dos preguntas estaban en la mente de todos: "¿Por qué la chica ha ocultado su identidad? Y ¿por qué Rupert estaba enamorado de ella de repente?".
Fue un cruel giro del destino, la joven Dorothy fue obligada por su despiadada abuela a casarse con un magnate de 60 años. Trágicamente, ella acabó sin querer con la vida del viejo en su noche de bodas. Como castigo, su abuela la condenó a una muerte dolorosa. Sin embargo, un alma poderosa se reencarnó inesperadamente en el cuerpo de Dorothy, transformándola en una respetada general. Impulsada por el deseo de hacer justicia a la Dorothy original y proteger a su hermano pequeño, sabía que tenía que hacerse más poderosa. Nadie se atrevía a cruzarse en su camino. Sin embargo, su hermano de seis años fue secuestrado para proporcionar sangre a la prometida de un hombre rico, la Diosa Guerrera Dorothy se enfureció. "¿Te atreves a hacer daño a mi hermano? ¡Acabaré con toda tu familia!".
Olivia Blake, una mujer de 25 años, ha vivido una vida marcada por la traición de su hermana gemela, Maia. Hace cinco años, Maia orquestó una trampa para que Olivia se acostara con Max Brook, el hombre más poderoso de Ciudad Imperial, lo que resultó en un embarazo. Pero la crueldad de Maia no terminó ahí: aprovechando el momento del parto, le robó dos de sus hijos a Olivia y los hizo pasar como suyos para casarse con Max. Cinco años después, Olivia regresa a la ciudad con uno de sus hijos, decidido a recuperar lo que le ha sido arrebatado. Maia, creyendo que Olivia murió en un incendio que ella misma provocó, no sabe que su hermana ha sobrevivido. Olivia, ahora con una identidad oculta, se adentrará en un mundo de engaños, secretos y manipulación para hacer justicia y reclamar a sus hijos, mientras enfrenta las consecuencias de los traumas que le causó su hermana.
Janice, la heredera legítima olvidada hace tiempo, se abrió camino de vuelta a su familia, volcándose en ganarse sus corazones. Sin embargo, tuvo que renunciar a su propia identidad, sus credenciales académicas y sus obras creativas en favor de su hermana adoptiva. A cambio de sus sacrificios, no encontró calor, sino un mayor abandono. Decidida, Janice juró cortar todo vínculo emocional con ellos. Tras quitarse la máscara, ahora era conocida como maestra en artes marciales, experta médica y célebre diseñadora que sabe ocho idiomas. Con una nueva determinación, declaró: "A partir de hoy, nadie de esta familia se cruzará conmigo".
Luego de que mi cuarta secretaria, de las que tuve este año, me dijo que renunciaba, decidí que mi próxima secretaria sería fea, así no me dejaría para casarse con alguno de mis millonarios contactos. Mi empresa no es para que las secretarias busquen marido, por eso quiero una secretaria fea. Mi socio me dijo que por más que una mujer sea fea, igual se podía querer casar…Pienso que si es fea, nadie se va a casar con ella. Mi madre se enojó por mis pensamientos y mi hermana sonreía. Finalmente obtuve a mi secretaria fea, y yo, tan obsesionado con el tema, estaba feliz. Denis, es la hermana de un amigo mío, él es acaudalado, al igual que yo, mi obsesión, no me permitió ver con claridad el porque ella trabajaba de secretaria siendo millonaria. Descubrí que ella es la mejor amiga de mi hermana, y que lo único que tenía feo, solo era ese horrendo disfraz… No sabía el porqué se presentó vestida como su abuela, pintarrajeada como un espantapájaros y con esa peluca horrenda, mi obsesión mutó, tenía que saber que tramaba… Ella es…una mentirosa profesional y…la mujer más hermosa que vi en mi vida.
Clarissa Chapman, un día, al entregar preservativos a una habitación de hotel, descubrió que su cliente era su... ¿prometido? ¡Atrapó a su prometido y media hermana en la cama! ¡Solo entonces Clarissa se dio cuenta de que su novio de seis años la había engañado! ¿Qué es más ridículo? Su padre dijo que era porque ella no era atractiva y su hermana lo merecía más. Dejó a su prometido idiota, ¡se encontró con su Sr. Correcto en una aventura de una noche! Espera... ¿por qué este hombre se veía exactamente parecido al CEO multimillonario - Anderson Jordan en la televisión? Anderson era de muchas cosas, guapo, considerado y leal. Nunca imaginó que un apuesto como Anderson se enamoraría de ella, hasta ese día... Su familia de pesadilla la encontró, tratando de arrastrarla al pasado miserable... otra vez...
© 2018-now CHANGDU (HK) TECHNOLOGY LIMITED
6/F MANULIFE PLACE 348 KWUN TONG ROAD KL
TOP