m??n kirjeen ja mieskohtaisesti antamaan sen Ranskan keisarille. Balashevia l?hett?ess??n toisti hallitsija h?nelle uudestaan nuo sanat, e
ehen? tunsi, ettei niit? sopinut julaista sin? hetken?, jolloin oli tekeill??n viimeinen yritys s
seuraamana ja aamun sarastaessa saapui h?n Rykontyn kyl??n ranskalaisille etuvartioasem
vainen lakki p??ss?, huudahti l?henev?lle Balasheville pys?htymismerkin. B
tarttui miekkaan ja ?k?isesti karjuen kysyi ven?l?iselt? kenraalilta, oliko h?n kuuro, kun ei kuullut, m
puhella toveriensa kera rykmenttins? asio
an itse??n vihamielisesti ja viel?p? t?yke?sti vaikka h?n oli niin l?hell? korkeinta valtaa ja mahtavuutta, vasta k
steen tuoksu. Kyl?st? ajettiin tiet? pitkin karjaa. Niityilt? pyr?hti toin
l?st?. Ven?l?iset kasakat ja torventoitottaja sek? ranskalais
n, kauniilla, kyll?isell?, harmaalla hevosella mukanaan kaksi husaria. Upseer
mintansa pelkk?? tarkastuskatselmusta, puvuissa vain korea sotaisuuden leima ja mieliss?
lashevin merkityksen. H?n vei h?net sotamiestens? ohi ketjun taa ja ilmotti t??ll?, ett? h?nen halunsa tulla esitet
stilleen ja uteliaina t?hysteliv?t ven?l?isi? pukuja. Viimein he saapuivat kyl?n toiseen laitaan. Everstin sanojen mu
ja loi kimaltelevat s?te
on s?teist? v?lkkyvin valjain kookas mies, p??ss? t?yht?lakki, mustan tukan kiemurat harteilla hulmuten, p??ll? punainen mantteli ja pitk?t s??ret etunojaan pinnistettyin?, kuten r
oli todellakin Murat. jota nimitettiin Neapelin kuninkaaksi. Vaikka oli aivan k?sitt?m?t?nt?, miksi h?n oli Neapelin kuningas, nimitettiin h?nt? kuitenkin siksi ja ollen itsekin siit? vakuutettu oli h?nell? entist??n juhlallisempi ja arvokkaampi muoto. H?n oli niin varmasti vakuutettu siit?, ett? h?n
oli tavannut Napoleonin Danzigissa, jolloin keisarillinen lanko oli h?nelle sanonut: "je vous ai fait roi pour régner à ma manière, mais pas à la votre"![13] - k?vi h?n iloisesti k?siksi tuttuun toimeensa ja kyll?iseksi sy?neen, mutt
in harteille valuva tukka heilahti, ja loi kysyv?n katseen ranskalaiseen everstiin. Eversti ilmot
ka oli haitannut eversti?, - charmé de faire votre connaissance, gé
kuninkaallisesta arvokkuudesta, vaan h?nen esiintymisens? siirtyi h?nen itsens? sit? huomaamatt
qu'il parait,[15] - sanoi h?n aivan kuin valite
t comme Votre Majesté le voit,[16] - puheli Balashef k?ytt?en kaikkia Votre Maje
llisista asioista. H?n laskeutui ratsulta ja tartuttuaan Balashevin kainaloon ja siirrytty??n muutaman askeleen syrjemm? kunnioittavasti odottavasta seurueestaan h?n alkoi k?vell? h?nen kanssaan edestakasin koko ajan koettae
sessa ollut mit??n loukkaavaa,
Aleksanteria? - sanoi h?n ?kk
st? h?n tosiaankin oletti, e
gent entre eux, et que la guerre commencée malgré moi se termine le plus t?t prosible,[19] - sanoi h?n sellais
iloisesti viett?nyt viime mainitun kanssa Neapelissa. Mutta yht'?kki?, ik??nkuin muistaen kuninkaallisen arvonsa oik
ssion[20] - ja punaisen manttelin heiluessa, sulkien ja kalliiden kor
leonin pikaisen tapaamisen asemasta pid?ttiv?t h?nt? Davoustin jalka-armeijaosaston vartiomiehet seuraavan kyl?n luona, kuten etujouk