Download App
Reading History

Chapter 6 No.6

Word Count: 3392    |    Released on: 06/12/2017

in English

Table of

eligious point of view at all; indeed, to so consider it would be rather a hindrance to the understanding of its literary excellence. Some persons have ventured to say that it is only since Englishmen ceased to believe in the Bible that they began to discover how beautiful it was. This is not altogether true; but it is partly true. For it is one thing to consider every word of a book as the word of God or gods, and another thing to consider it simply as the work of men

n and of profound thought. It is only of late years that Europe, through the labour of Sanskrit and Pali scholars, has become acquainted with the astonishing beauty of thought and feeling which Indian scholars enshrined in scriptures much more voluminous than the Hebrew Bible; and it is not impossible that this far-off literature will some day influence European thought quite as much as the Jewish Bible. Everywhere to-day in Europe and America the study of Buddhist and Sanskrit literature is being pursued not only with eagerness but with enthusiasm-an enthusiasm which sometimes reaches to curious extremes. I might mention, in example, the case of a rich man who recently vi

n the inspiration which millions and hundreds of millions, dead and living, have obtained from its utterances. The Semitic races have always possessed in a very high degree the genius of poetry, especially poetry in which imagination plays a great part; and the Bible is the monument of Semitic genius in this regard. Something in the serious, stern, and reverential spirit of the genius referred to made a particular

s nothing more. The English Bible is perhaps a much greater piece of fine literature, altogether considered, than the Hebrew Bible. It was

ducation." But to-day the value of the study of such relations appears in quite a new light. Evolutional philosophy, applied to the study of literature as to everything else, has shown us conclusively that man is not a god who can make something out of nothing, and that every great work of genius must depend even less upon the man of genius himself than upon the labours of those who lived before him. Every great author must draw his thoughts and his knowledge in part from other great authors, and these again from previous authors, and s

rs, each succeeding generation improving a little upon the work of the previous generation, until in the seventeenth century the best had been done of which the English brain and the English language was capable. In no other way can the surprising b

e English Bible is of the utmost importance for study. Suppose we glanc

hich he was helped by many others, was published between 1380 and 1388. So we may say that the foundation of the English Bible dates from the fourteenth century, one thousand years after Jerome's Latin translation. But Wycliffe's version, excellent as it was, could not serve very long: the English language was changing too quickly. Accordingly, in the time of Henry VIII Tyndale and Coverdale, with many others, made a new translation, this time not from the Vulgate, but from the Greek text of the great scholar Erasmus. This was the most important literary event of the time, for "it coloured the entire complexion of subsequent En

lics to make an English Bible of their own. The Jesuits began the work in 1582 at Rheims, and by 1610 the Roman Catholic version known as the Douay (or Douai) version-because of its having been made chiefly at the Catholic College of Douai in France-was completed. This version has many merits; next to the wonderful King James version, it is certainly the most poetical; and it ha

guage. To this natural faculty of the Bishop's can be attributed much of the musical charm of the English in which the Bible was written. Still, it must not be supposed that he himself did all the work, or even more than a small proportion of it. What he did was to tone it; he overlooked and corrected all the text submitted to him, and suffered only the best forms to survive. Yet what magnificent material he ha

y united. The Bible of 1870, known as the Oxford Bible, and now used in the Anglican state-church, evoked a great protest from the true men of letters, the poets and critics who had found their inspirations in the useful study of the old version. The new version was the work of fourteen years; it was made by the united labour of the greatest scholars in the English-speaking world; and it is far the most exact translation that we have. Nevertheles

r Saintsbury, in an essay upon English prose, published some years ago, said that the most perfect piece of English

love is strong as death; jealousy is cruel as the grave; the co

ods drown it: if a man would give all the substance

guage; but he is a very great critic, whose opinion must be respected and considered, and the passage is certainly

e flashes of fire, a v

version are things of this kind. For example, in the same Song of Songs there is a beautiful description of eyes, like "doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set." By substituting "rivers" only for "rivers of waters" the text may have

h formed the crooked serpent." By the crooked serpent was supposed to be signified the grand constellation called Draco, or the Dragon. And the figure is sublime. It is still more sublime in the Douai translation. "His obstetric hand hath brought forth the Winding Serpent."

n the Bible is simply indispensable. The important books to read are not many. But one should read at least the books of Genesis, Exodus, Ruth, Esther, the Song of Songs, Proverbs,-and, above all, Job. Job is certainly the grandest book in the Bible; but all of those which I have named are books that have inspired poets and writers in all departments of English literature to such an extent that you can scarcely read a masterpiece in which there is not some conscious or unconscious reference to them. Another book of philosophical importance is Ecclesiastes, where, in addition to much proverbial wisdom, you will find some admirable world-poetry-that is, poetry which contains universal truth about human life in all times and all ages. Of the historical books and the law books I do not think that it is important to read much; the literary element in these is not so pronounced. It is otherwise with the prophetic books, but here in order to obtain a few jewels of expression, you have to read a great deal that is of little value. Of the New Testament there is very little equal to the Old in literary value; indee

Download App
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY