ous twinnes of
Spartans daunc
tas, daunce i
ted with ete
res their doub
carried with
ing in their
Galliard consists of five paces or bars in the first strain, and is therefore called a Cinque pace; the passa mezzo, which is a diminutive of the Galliard, is just
ions it in his Introduction, p. 118, and Taylor the Water Poet, in his tract, entitled, 'The World runs on Wheels;' and it is printed in a 'Co
ii "Nat. Hist.
his beautiful passage had Spenser ("Fae
s shrouded in ch
lli
h called the Sole, and th
ee note
om the French word meLightni
[Camph
alio nomine appellant quidam Heracleon: Magnes appellatus est
Merchant of Venic
laughter let old
shop Warburton and Dr Fa
v. sc. 4.
were assigned by Mr Reed to Communis Sensus, when, in fact, they belong
s of the prologue to
nce's "Eunuch,
rsities, where deg
spiral windings in it as the shell of
o cast or scatter liq
nts seems formerly to have been not uncommon. See Ben
l made of perfumes, and worn in the pocket, or about the neck, to prevent infection in times of plague." From the above receipt, it appears they were moulded in different shapes
olet, qui sem
e University of Cambridge at the time when th
Turq
[Sha
Edits.,
[Pri
e wine so
audily dressed. So
nurse,
oses shall a
elf with flowe
spend away my
Mayd in Cheapside," 1630 [
ee, wench, within
hildren, prank
ewels in thei
ort, i'
plication to the Divell," 1592, p. 15: "But whist, these are the workes of dar
, which is expressed in the old copies by the words tiff toff, tiff toff, within brackets. Th
stended by food. See a note on "King Henry
i.e.,
yphemus searching for Outis-i.e.
Edits.,
] [R
[Nea
dits., a
[Fi
estors to sweep bones, &c., from the table into the voider or b
] Re
[Edits
dits., s
edition of
ldier than th
edition of 1607
Hamstring hi
Florio explains Guccio, a gull, a sot, a ninnie, a meacock. Ben Jonson uses the word in "The Poetaster," act iii. sc. 4: "Come, we must have you turn fiddler again,
sh use it to express bulkiness. Mr Chatterton, in the "Poems of the Pseudo-Rowley," has
e more confident that weird is the true wor
Edits.,
the names of dogs. Auditus
n a hounde hunteth backwardes the same way that the chase is come, then we say he hunteth counter. And if he hu
y on the false
nter, you fals
on's note on
necdote related of Queen Elizabeth and Sir Edwa
[Flatu
to be the names of dogs. Ed
e note at
Minsheu derives it from th
m, this very curious play in Fry's "Bibl
of the death of Mahamet the late Emperour: and a briefe report of the now present Wars betweene the three Brothers. Printed by W.I. for Henry Gosson, and are to be sold in Pater noster rowe, at the signe of the Sunne." It is without date, and the name of the author, George Wilkins, is sub
's "Handbook,"
in the ol
has been a great part of it revived by Mrs Behn, und
at were wrapt up in sattin suites, cloakes lined with velvet, that scorned to weare any other then beaver hats and gold bands, rich swords and scarfes, silke stockings and gold fringed garters, or russett bootes and gilt spurres; and so compleate cape ape, that he almost dares take his cor
y chewing it, but refers to drawing and drinking the smoke of it. "The smoke of tobacco (the which Dodoneus called rightly Henbane of Peru) drunke and drawen, by a pipe, filleth the membranes (meninges) of the brai
the colour of the
. See note to "C
old copies, rendered what follows it unintelligible. Perhaps Who l
Anthony
still observe
Reed, and restored now from t
Edits.,
[Edits
ns, cordials that
ii. sc. 1. [But compare Middleton's "Blurt, Mas
the passage is now obsc
f separate, which led to the alteration of the Liturgy, "till death us do part." In the "Salisbury Manual" of 1555 it stands thus: "I, N, take thee, M, to m
epart, and thereto I plight thee my troth." And Heywood, in his "Wise Woman of Hogsdon," iii., makes Chastley also quote from the mar
ts., two s
dits.,
Edits.,
[Rem
upposing it to mean, knowing him rich, and not a person to be offe
following lines have been till
ts., your
rst edit
[Edits
Edits.,
sc. 5, Bobadil says, "Possess no gentleman of our acquaintance with notice of my l
ery well pos
1629 [and 163
irst ed
Edits.,
erted here as if only to s
., Amerce
i.e., t
nt passage for the word. I do not believe that it was ever employed in English, though Shakespeare uses the ori
y on the double meaning
] [B
ng, which he would have presented her with, had she thought fit to accept it; and that upon her wedding-day she should have carried on her head fifty of the tallest oaks upon his estate. He further informed me that he would have give
him in this manner to get a little apparel upon his back, girdeth him with this pompe in the tail: Lo, sayethe hee, yonder goeth a very strong stowt
[Chi
mmonly used for exposin
] [E
hat shall
own e
its., lar
re, I hope we shall be, more indeer'd, inti
strates them. The speaker alludes probably
ormerly mispointed,
strumpet. Bet
er never to have been born tha
would; and in th
Edits.,
Edits.,
iless, wi
[Edits
y corrupt, but the true read
[Edits
re-entrance is noticed afterwards, it is to b
misprinted for
y, &c.-second a
t stair-wearer, or wearer of the stairs by going
. 1607, ha'
ise when he is told that shops with the sign of the chequers, were common among the Romans. See a view of the left-hand street of Pompeii (No. 9) presented by Sir William Hamilton (together with several others equally curious) to the Antiquary Soc
note on "Macbeth," edit.
e note at
dit, reads, and a
cording to their ability or incapacity to pay for their accommodations: all thre
its., imp
f, and the great fondness of the English nation for sugar rather countenances that idea. Hentzner, p. 88, edit. 1757, speaking of the manners of the English, says, In potu copiosae immittunt saccarum-they put a great deal of sugar in their drink; and Moryson, in his "Itinerary," 1617, p. 155, mentioning the Scots, observes, "They drinke pure wines, not with sugar, as the English;" again, p. 152, "But gentlemen garrawse onely in wine, with which many mixe sugar, which I never observed in any other place or kingdome to be used for that purpose: and because the taste of the English is thus delighted with sweetnesse, the wines in tavernes (for I speak not of merchants or gentlemen's cellars) are commonly mi
Edit.,
m in the inn
master hopes to ride a cockhorse b
rborow; such are his com
room so
ld copie
to "The City Ni
, or stir.
e signifies a beggar-[Gree
tapestry representing
s., father'
[Edits
ooty, ea
corragio! courage! a hortatory exclamation
owns? and twen
lives? cargo!
eev
igue, utr. a Lat
Homlocke, hearbe Be
nserted from the co
ame way as prince was applied to both male and female. S
lla is a wea
lli
ler whispers to Ilford the place wh
ies, to beholde the passengers by, to view the coast, to see fashions, and to acquaint themselves with the bravest fellows; for if not for these causes, I see no other causes why they should sit at their dores, from morning till noon (as many do), from noon to night, thus vainly spending their golden dayes in filthy idleness and sin. Againe, other so
turrets, and what not, therein sumptuously erected: wherein they may (and doubtless do) many of them play the filthy persons. And for that their gardens are locked, some of them have three or four keys a piece, whereof one they keep for themselves, the other t
o "The Parson's
ts invariable one. See Lovelace's Poems, by Hazlitt, 1864, pp. xl., xli., and 1
Edits.,
uppose it to have been supported by pillars. From hence, in many of our old plays, part of the dialogue was spoken; and in front of it curtains likewise were hung,
their sister's uncles, and engage in a conversation about her ma
paragon for a prince, than a fit implem
his Sister, but this is obviously an error
second and t
[Edits
dits., f
.e., Whi
rs to "nature and her laws," mentioned not very intelligibly, in his p
bscure and incorrect; but the sense is tolerably clear-
dits., f
ut. Hesperiam metire ja
y; [Greek: euergos]
ulis hominis, oculis glaucis, colore sanguineo, corpore leonis, cauda scorpionis modo spicula infigentem: vocis ut si misceatur f
edit. 16
oes, hate panther-
ath, edits. 1
posed a misprint for wines; but this seems doubtful taking the whole pa
So in Churchyard's "C
s, that fil'd my
beth," act
it b
issue have I
vens's note on t
Sorry
which is merely t
y. So in "All's Well that
knave and
s's note on "Henry
mode of writing, as well
idea of the 'Enforced Marriage' hanging on them like the German notion of Fa
] [B
e ballad of "Au
er did n
k'd me in t
one of the
edit. 16
Wisp. See Mr Steevens's Note on
these. The emendati
GOOGLE PLAY