Eurico o presbytero by Alexandre Herculano
Eurico o presbytero by Alexandre Herculano
Nenhum de vós ouse reprovar os hymnos compostos em louvor de Deus.
Concilio de Toledo IV. can. 13.
Muitas vezes, pela tarde, quando o sol, transpondo a bahia de Carteia, descia affogueiado para a banda de Mellaria, dourando com os ultimos resplendores os cimos da montanha pyramidal do Calpe, via-se ao longo da praia vestido com a fluctuante stringe o presbytero Eurico, encaminhando-se para os alcantis aprumados á beira-mar. Os pastores que o encontravam, voltando ao povoado, diziam que, ao passarem por elle e ao saudarem-no, nem sequer os escutava e que dos seus labios semi-abertos e tremulos rompia um sussurro de palavras inarticuladas, semelhante ao ciciar da aragem pelas ramas da selva. Os que lhe espreitavam os passos, nestes largos passeios da tarde, viam-no chegar ás raizes do Calpe, trepar aos precipicios, sumir-se entre os rochedos e apparecer, por fim, lá ao longe, immovel sobre algum pincaro requeimado pelos soes do estio e poido pelas tempestades do inverno. Ao lusco-fusco, as amplas pregas da stringe d'Eurico, branquejando movedi?as á mercê do vento, eram o signal de que elle estava lá, e, quando a lua subia ás alturas do céu, esse alvejar de roupas tremulas durava, quasi sempre, até que o planeta da saudade se atufava nas aguas do Estreito. D'ahi a poucas horas, os habitantes de Carteia que se erguiam para os seus trabalhos ruraes antes do alvorecer, olhando para o presbyterio, viam, através dos vidros corados da solitaria morada de Eurico, a luz da lampada nocturna que esmorecia, desvanecendo-se na claridade matutina. Cada qual tecia ent?o sua novella ajudado pelas cren?as da supersti??o popular: artes criminosas, tracto com o espirito mau, penitencia de uma abominavel vida passada e, até, a loucura, tudo serviu successivamente para explicar o proceder mysterioso do presbytero. O povo rude de Carteia n?o podia entender esta vida d'excep??o, porque n?o percebia que a intelligencia do poeta precisa de viver n'um mundo mais amplo do que esse a que a sociedade tra?ou t?o mesquinhos limites.
Mas Eurico era como um anjo tutelar dos amargurados. Nunca a sua m?o benefica deixou de estender-se para o logar em que a afflic??o se assentava; nunca os seus olhos recusaram lagrymas que se misturassem com lagrymas d'alheias desventuras. Servo ou homem livre, liberto ou patrono, para elle todos eram filhos. Todas as condi??es se livelavam onde elle apparecia; porque, pae commum daquelles que a providencia lhe confiara, todos para elle eram irm?os. Sacerdote do Christo, ensinado pelas largas horas de intima agonia, esmagado o seu cora??o pela suberba dos homens, Eurico percebera, emfim, claramente que o christianismo se resume em uma palavra-fraternidade. Sabía que o evangelho é um protesto dictado por Deus, para os seculos, contra as vans distinc??es que a for?a e o orgulho radicaram neste mundo de lodo, d'oppress?o e de sangue; sabía que a unica nobreza é a dos cora??es e dos entendimentos que buscam erguer-se para as alturas do céu, mas que essa superioridade real é exteriormente humilde e singela.
Pouco a pouco, a severidade dos costumes do pastor de Carteia e a sua beneficencia, t?o meiga, t?o despida das insolencias que costumam acompanhar e encher d'amargor para os miseraveis a piedade hypocrita dos felizes da terra; essa beneficencia que a religi?o chamou caridade, porque a linguagem dos homens n?o tinha palavra que exprimisse rigorosamente um affecto revelado á terra pela victima do Calvario; essa beneficencia que a gratid?o geral recompensava com amor sincero tinha desvanecido gradualmente as suspeitas odiosas que o proceder extraordinario do presbytero suscitara a principio. Emfim, certo domingo em que, tendo aberto as portas do templo, e havendo já o psalmista entoado os canticos matutinos, o ostiario buscava cuidadoso o sacerdote, que parecia ter-se esquecido da hora em que devia sacrificar a hostia do cordeiro e aben?oar o povo, foi encontrá-lo adormecido juncto á sua lampada ainda accesa e com o bra?o firmado sobre um pergaminho cuberto de linhas desiguaes. Antes de despertar Eurico, o ostiario correu com os olhos a parte da escriptura que o bra?o do presbytero n?o encobria. Era um novo hymno no genero daquelles que Isidoro, o celebre bispo de Hispalis, introduzira nas solemnidades da igreja goda. Ent?o o ostiario entendeu o mysterio da vida errante do pastor de Carteia e as suas vigilias nocturnas. N?o tardou em espalhar-se na povoa??o e nos logares circumvizinhos que Eurico era o auctor de alguns canticos religiosos transcriptos nos hymnarios de varias dioceses, e uma parte dos quaes brevemente foi admittida na propria cathedral d'Hispalis. O caracter de poeta tornou-o ainda mais respeitado. A poesia, dedicada quasi exclusivamente entre os wisigodos ás solemnidades da igreja, sanctificava a arte e augmentava a venera??o publica para quem a exercitava. O nome do presbytero come?ou a soar por toda a Hespanha, como o de um successor de Draconio, de Merobaude e de Orencio.
Desde ent?o ninguem mais lhe seguiu os passos. Assentado nos alcantis do Calpe,vagabundo pelas campinas vizinhas ou embrenhado pelas selvas sertanejas, deixaram-no tranquillo embalar-se nos seus pensamentos. Na conta de inspirado por Deus, quasi na de propheta, o tinham as multid?es. N?o gastava elle as horas que lhe sobejavam do exercicio de seu laborioso ministerio n'uma obra do Senhor? N?o deviam esses hymnos da soledade e da noite derramar-se como um perfume ao pé dos altares? N?o completava Eurico a sua miss?o sacerdotal, revestindo a ora??o das harmonias do céu, estudadas e colhidas por elle no silencio e na medita??o? Mancebo, o numeroso clero das parochias vizinhas considerava-o como o mais veneravel entre os seus irm?os no sacerdocio, e os velhos procuravam na sua fronte, quasi sempre carregada e triste, e nas suas breves mas eloquentes palavras o segredo das inspira??es e o ensino da sabedoria.
Mas, se os que o acatavam como um predestinado soubessem qu?o negra era a predestina??o do poeta, porventura que essa especie de culto de que o cercavam se converteria em compaix?o ou antes em terror. Os hymnos t?o suaves, t?o cheios d'unc??o, t?o intimos, que os psalmistas das cathedraes de Hespanha repetiam com enthusiasmo eram como o respirar tranquillo do somno da madrugada que vem depois de arquejar e gemer de pesadello nocturno. Rapido e raro passava o sorrir nas faces de Eurico; profundas e indeleveis eram as rugas da sua fronte. No sorriso reverberava o hymno pio, harmonioso, sancto dessa alma, quando, alevantando-se da terra, se entranhava nos sonhos de um mundo melhor. ás rugas, porém, da fronte do presbytero, semelhantes ás vagas varridas pelo noroeste, respondia um canto lugubre de colera ou desalento, que rebramia lá dentro, quando a sua imagina??o, cahindo, como a aguia ferida, das alturas do espa?o, se rojava pela morada dos homens. Era este canto doloroso e tetrico, o qual lhe transsudava do cora??o em noites n?o dormidas, na montanha ou na selva, na campina ou no estreito aposento, que elle derramava em torrentes de amargura ou de fel sobre pergaminhos que nem o ostiario nem ninguem tinha visto. Estes poemas, em que palpitava a indigna??o e a dor de um animo generoso, eram o Gethsemani do poeta. Todavia, os virtuosos nem sequer o imaginavam, porque n?o perceberiam como, tranquilla a consciencia e repousada a vida, um cora??o póde devorar-se a si proprio, e os maus n?o criam que o sacerdote, embebido unicamente em suas esperan?as credulas, em suas cogita??es d'além do tumulo, curasse dos males e crimes que roíam o imperio moribundo dos wisigodos; n?o criam que tivesse um verbo de colera para amaldic?oar os homens aquelle que ensinava o perd?o e o amor. Era por isto que o poeta escondia as suas terriveis inspira??es. Monstruosas para uns, objecto de ludibrio para outros, n'uma sociedade corrupta, em que a virtude era egoista e o vicio incredulo, ninguem o escutara ou, antes, ninguem o entenderia.
Levado á existencia tranquilla do sacerdocio pela desesperan?a, Eurico sentira a principio uma suave melancholia refrigerar-lhe a alma requeimada ao fogo da desdita. A especie de torpor moral em que uma rapida transi??o de habitos e pensamentos o lan?ara pareceu-lhe paz e repouso. A ferida affizera-se ao ferro que estava dentro della, e Eurico suppunha-a sarada. Quando um novo affecto veio espremê-la é que sentiu que n?o se havia cerrado e que o sangue manava ainda, porventura, com mais for?a. Um amor de mulher mal correspondido a tinha aberto: o amor da patria, despertado pelos acontecimentos que rapidamente succediam uns aos outros na Hespanha despeda?ada pelos bandos civis, foi a m?o que de novo abriu essa chaga. As dores recentes, avivando as antigas, come?aram a converter pouco a pouco os severos principios do christianismo em flagello e martyrio daquella alma, que, a um tempo, o mundo repellia e chamava e que nos seus transes d'angustia sentia escripta na consciencia com a penna do destino esta senten?a cruel:-nem a todos dá o tumulo a bonan?a das tempestades do espirito.
As scenas de dissolu??o social que naquelle tempo se representavam na Peninsula eram capazes de despertar a indigna??o mais vehemente em todos os animos que ainda conservavam um diminuto vestigio do antigo caracter godo. Desde que Eurico trocara o gardingato pelo sacerdocio, os odios civís, as ambi??es, a ousadia dos bandos e a corrup??o dos costumes haviam feito incriveis progressos. Nas solid?es do Calpe tinha reboado a desastrada morte de Witiza, a enthronisa??o violenta de Ruderico e as conspira??es que amea?avam rebentar por toda a parte e que a muito custo o novo monarcha ía affogando em sangue. Ebbas e Sisebuto, filhos de Witiza, Oppas, seu tio, successor de Siseberto na sé de Hispalis, e Juliano, conde dos dominios hespanhoes nas costas d'Africa, do outro lado do Estreito, eram os cabe?as dos conspiradores. Unicamente o povo conservava aínda alguma virtude, a qual, semelhante ao liquido transvasado por cendal delgado e gasto, escoara inteiramente atravez das classes superiores. Opprimido, todavia, por muitos generos de violencias, esmagado debaixo dos pés dos grandes que luctavam, descrera por fim da patria, tornando-se indifferente e covarde, prestes a sacrificar a sua existencia collectiva á paz individual e domestica. A for?a moral da na??o tinha, portanto, desapparecido, e a for?a material era apenas um phantasma; porque, debaixo das lorigas dos cavalleiros e dos saios dos pe?es das hostes n?o havia sen?o animos gelados, que n?o podiam aquecer-se ao fogo do sancto amor da terra natal.
Com a profunda intelligencia de poeta, o Presbytero contemplava este horrivel espectaculo de uma na??o cadaver e, longe do bafo empestado das paix?es mesquinhas e torpes daquella gera??o degenerada, ou derramava sobre o pergaminho em torrentes de fel, d'ironia e de colera a amargura que lhe trasbordava do cora??o ou, recordando-se dos tempos em que era feliz porque tinha esperan?a, escrevia com lagrymas os hymnos de amor e de saudade. Das elegias tremendas do Presbytero alguns fragmentos que duraram até hoje diziam assim:
Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo I by Alexandre Herculano
Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo II by Alexandre Herculano
Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo VII by Alexandre Herculano
Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo 08 by Alexandre Herculano
I stood outside my husband's study, the perfect mafia wife, only to hear him mocking me as an "ice sculpture" while he entertained his mistress, Aria. But the betrayal went deeper than infidelity. A week later, my saddle snapped mid-jump, leaving me with a shattered leg. Lying in the hospital bed, I overheard the conversation that killed the last of my love. My husband, Alessandro, knew Aria had sabotaged my gear. He knew she could have killed me. Yet, he told his men to let it go. He called my near-death experience a "lesson" because I had bruised his mistress's ego. He humiliated me publicly, freezing my accounts to buy family heirlooms for her. He stood by while she threatened to leak our private tapes to the press. He destroyed my dignity to play the hero for a woman he thought was a helpless orphan. He had no idea she was a fraud. He didn't know I had installed micro-cameras throughout the estate while he was busy pampering her. He didn't know I had hours of footage showing his "innocent" Aria sleeping with his guards, his rivals, and even his staff, laughing about how easy he was to manipulate. At the annual charity gala, in front of the entire crime family, Alessandro demanded I apologize to her. I didn't beg. I didn't cry. I simply connected my drive to the main projector and pressed play.
Isabelle's love for Kolton held flawless for fifteen years-until the day she delivered their children and slipped into a coma. He leaned to her ear and whispered, "Don't wake up. You're worthless to me now." The twins later clutched another woman's hand and chirped, "Mommy," splintering Isabelle's heart. She woke, filed for divorce, and disappeared. Only then did Kolton notice her fingerprints on every habit. They met again: she emerged as the lead medical specialist, radiant and unmoved. But at her engagement gala, she leapt into a tycoon's arms. Jealous, he crushed a glass, blood wetting his palm. He believed as soon as he made a move, Isabelle would return to him. After all, she had loved him deeply.
Maia grew up a pampered heiress-until the real daughter returned and framed her, sending Maia to prison with help from her fiancé and family. Four years later, free and married to Chris, a notorious outcast, everyone assumed Maia was finished. They soon discovered she was secretly a famed jeweler, elite hacker, celebrity chef, and top game designer. As her former family begged for help, Chris smiled calmly. "Honey, let's go home." Only then did Maia realize her "useless" husband was a legendary tycoon who'd adored her from the start.
I just got my billionaire husband to sign our divorce papers. He thinks it's another business document. Our marriage was a business transaction. I was his secretary by day, his invisible wife by night. He got a CEO title and a rebellion against his mother; I got the money to save mine. The only rule? Don't fall in love. I broke it. He didn't. So I'm cashing out. Thirty days from now, I'm gone. But now he's noticing me. Touching me. Claiming me. The same man who flaunts his mistresses is suddenly burning down a nightclub because another man insulted me. He says he'll never let me go. But he has no idea I'm already halfway out the door. How far will a billionaire go to keep a wife he never wanted until she tried to leave?
For three quiet, patient years, Christina kept house, only to be coldly discarded by the man she once trusted. Instead, he paraded a new lover, making her the punchline of every town joke. Liberated, she honed her long-ignored gifts, astonishing the town with triumph after gleaming triumph. Upon discovering she'd been a treasure all along, her ex-husband's regret drove him to pursue her. "Honey, let's get back together!" With a cold smirk, Christina spat, "Fuck off." A silken-suited mogul slipped an arm around her waist. "She's married to me now. Guards, get him the hell out of here!"
"Let's get married," Mia declares, her voice trembling despite her defiant gaze into Stefan's guarded brown eyes. She needs this, even if he seems untouchable. Stefan raises a skeptical brow. "And why would I do that?" His voice was low, like a warning, and it made her shiver even though she tried not to show it. "We both have one thing in common," Mia continues, her gaze unwavering. "Shitty fathers. They want to take what's ours and give it to who they think deserves it." A pointed pause hangs in the air. "The only difference between us is that you're an illegitimate child, and I'm not." Stefan studies her, the heiress in her designer armor, the fire in her eyes that matches the burn of his own rage. "That's your solution? A wedding band as a weapon?" He said ignoring the part where she just referred to him as an illegitimate child. "The only weapon they won't see coming." She steps closer, close enough for him to catch the scent of her perfume, gunpowder and jasmine. "Our fathers stole our birthrights. The sole reason they betrayed us. We join forces, create our own empire that'll bring down theirs." A beat of silence. Then, Stefan's mouth curves into something sharp. "One condition," he murmurs, closing the distance. "No divorces. No surrenders. If we're doing this, it's for life" "Deal" Mia said without missing a beat. Her father wants to destroy her life. She wouldn't give him the pleasure, she would destroy her life as she seems fit. ................ Two shattered heirs. One deadly vow. A marriage built on revenge. Mia Meyers was born to rule her father's empire (so she thought), until he named his bastard son heir instead. Stefan Sterling knows the sting of betrayal too. His father discarded him like trash. Now the rivals' disgraced children have a poisonous proposal: Marry for vengeance. Crush their fathers' legacies. Never speak of divorce. Whoever cracks first loses everything. Can these two rivals, united by their vengeful hearts, pull off a marriage of convenience to reclaim what they believe is rightfully theirs? Or will their fathers' animosity, and their own complicated pasts tear their fragile alliance apart?
© 2018-now CHANGDU (HK) TECHNOLOGY LIMITED
6/F MANULIFE PLACE 348 KWUN TONG ROAD KL
TOP
GOOGLE PLAY