/0/3778/coverbig.jpg?v=44b97f22a50fe9aaba27f11828d3f4a0)
Extrait : "Il faisait froid, il faisait sombre ; la pluie tombait fine et serrée ; deux enfants dormaient au bord d'une grande route sous un vieux chêne touffu : un petit garçon de trois ans était étendu sur un amas de feuilles ; un autre petit garçon de six ans, couché à ses pieds, les lui réchauffant de son corps ; le petit avait des vêtements de laine, communs, mais chauds ; ses épaules et sa poitrine étaient couvertes de la veste du garçon de six ans..."À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN : Les éditions LIGARAN proposent des versions numériques de grands classiques de la littérature ainsi que des livres rares, dans les domaines suivants : Fiction : roman, poésie, théâtre, jeunesse, policier, libertin. Non fiction : histoire, essais, biographies, pratiques.
A la garde de dieu.
Il faisait froid, il faisait sombre; la pluie tombait fine et serrée; deux enfants dormaient au bord d'une grande route, sous un vieux chêne touffu: un petit gar?on de trois ans était étendu sur un amas de feuilles; un autre petit gar?on, de six ans, couché à ses pieds, les lui réchauffant de son corps; le petit avait des vêtements de laine, communs, mais chauds; ses épaules et sa poitrine étaient couvertes de la veste du gar?on de six ans, qui grelottait en dormant; de temps en temps un frisson faisait trembler son corps: il n'avait pour tout vêtement qu'une chemise et un pantalon à moitié usés; sa figure exprimait la souffrance, des larmes à demi séchées se voyaient encore sur ses petites joues amaigries. Et pourtant il dormait d'un sommeil profond; sa petite main tenait une médaille suspendue à son cou par un cordon noir; l'autre main tenait celle du plus jeune enfant; il s'était sans doute endormi en la lui réchauffant. Les deux enfants se ressemblaient, ils devaient être frères; mais le petit avait les lèvres souriantes, les joues rebondies; il n'avait d? souffrir ni du froid ni de la faim comme son frère a?né.
Les pauvres enfants dormaient encore quand, au lever du jour, un homme passa sur la route, accompagné d'un beau chien, de l'espèce des chiens du mont Saint-Bernard. L'homme avait toute l'apparence d'un militaire; il marchait en sifflant, ne regardant ni à droite ni à gauche; le chien suivait pas à pas. En s'approchant des enfants qui dormaient sous le chêne, au bord du chemin, le chien leva le nez, dressa les oreilles, quitta son ma?tre: et s'élan?a vers l'arbre, sans aboyer. Il regarda les enfants, les flaira, leur lécha les mains et poussa un léger hurlement comme pour appeler son ma?tre sans éveiller les dormeurs. L'homme s'arrêta, se retourna et appela son chien: ?Capitaine! ici, Capitaine!?
Capitaine resta immobile; il poussa un second hurlement plus prolongé et plus fort.
Le voyageur, devinant qu'il fallait porter secours à quelqu'un, s'approcha de son chien et vit avec surprise ces deux enfants abandonnés. Leur immobilité lui fit craindre qu'ils ne fussent morts; mais, en se baissant vers eux, il vit qu'ils respiraient; il toucha les mains et les joues du petit: elles n'étaient pas très froides; celles du plus grand étaient complètement glacées; quelques gouttes de pluie avaient pénétré à travers les feuilles de l'arbre et tombaient sur ses épaules couvertes seulement de sa chemise.
?Pauvres enfants! dit l'homme à mi-voix, ils vont périr de froid et de faim, car je ne vois rien près d'eux, ni paquets ni provisions. Comment a-t-on laissé de pauvres petits êtres si jeunes, seuls, sur une grande route? Que faire? Les laisser ici, c'est vouloir leur mort. Les emmener? J'ai loin à aller et je suis à pied; ils ne pourraient me suivre.?
Pendant que l'homme réfléchissait, le chien s'impatientait: il commen?ait à aboyer; ce bruit réveilla le frère a?né; il ouvrit les yeux, regarda le voyageur d'un air étonné et suppliant, puis le chien, qu'il caressa, en lui Disant:
?Oh! tais-toi, tais-toi, je t'en prie; ne fais pas de bruit, n'éveille pas le pauvre Paul qui dort et qui ne souffre pas. Je l'ai bien couvert, tu vois; il a bien chaud.?
-Et toi, mon pauvre petit, dit l'homme, tu as bien Froid!
L'ENFANT.-Moi, ?a ne fait rien; je suis grand, je suis fort; mais lui, il est petit; il pleure quand il a froid, quand il a faim.
L'HOMME.-Pourquoi êtes-vous ici tous les deux?
L'ENFANT.-Parce que maman est morte et que papa a été pris par les gendarmes, et nous n'avons plus de maison et nous sommes tout seuls.
L'HOMME.-Pourquoi les gendarmes ont-ils emmené ton papa?
L'ENFANT.-Je ne sais pas; peut-être pour lui donner du pain; il n'en avait plus.
L'HOMME.-Qui vous donne à manger?
L'ENFANT.-Ceux qui veulent bien.
L'HOMME.-Vous en donne-t-on assez?
L'ENFANT.-Quelquefois, pas toujours; mais Paul en a toujours assez.
L'HOMME.-Et toi, tu ne manges donc pas tous les Jours?
L'ENFANT.-Oh! moi, ?a ne fait rien, puisque je suis Grand.
L'homme était bon; il se sentit très ému de ce dévouement fraternel et se décida à emmener les enfants avec lui jusqu'au village voisin.
?Je trouverai, se dit-il, quelque bonne ame qui les prendra à sa charge, et quand je reviendrai, nous verrons ce qu'on pourra en faire; le père sera peut-être de retour.?
L'HOMME.-Comment t'appelles-tu, mon pauvre petit?
L'ENFANT.-Je m'appelle Jacques; et mon frère, c'est Paul.
L'HOMME.-Eh bien, mon petit Jacques, veux-tu que je t'emmène? J'aurai soin de toi.
JACQUES.-Et Paul?
L'HOMME.-Paul aussi; je ne voudrais pas le séparer d'un si bon frère. Réveille-le et partons.
JACQUES.-Mais Paul est fatigué; il ne pourra pas marcher aussi vite que vous.
L'HOMME.-Je le mettrai sur le dos de Capitaine; tu vas voir.
Le voyageur souleva doucement le petit Paul toujours endormi, le pla?a à cheval sur le dos du chien en appuyant sa tête sur le cou de Capitaine. Ensuite il ?ta sa blouse, qui couvrait sa veste militaire, en enveloppa le petit comme d'une couverture, et, pour l'empêcher de tomber, noua les manches sous le ventre du chien.
?Tiens, voilà ta veste, dit-il à Jacques en la lui rendant; remets-la sur tes pauvres épaules glacées, et partons.?
Jacques se leva, chancela et retomba à terre; de grosses larmes roulèrent de ses yeux; il se sentait faible et glacé, et il comprit que lui non plus ne pourrait pas marcher.
L'HOMME.-Qu'as-tu donc, mon pauvre petit? Pourquoi pleures-tu?
JACQUES.-C'est que je ne peux plus marcher; je n'ai plus de forces.
L'HOMME.-Est-ce que tu te sens malade?
JACQUES.-Non, mais j'ai trop faim, je n'ai pas mangé hier; je n'avais plus qu'un morceau de pain pour Paul. L'homme sentit aussi ses yeux se mouiller; il tira de son bissac un bon morceau de pain, du fromage et une gourde de cidre, et présenta à Jacques le pain et le fromage pendant qu'il débouchait la gourde.
Les yeux de Jacques brillèrent: il allait porter le pain à sa bouche quand un regard jeté sur son frère l'arrêta:
?Et Paul? dit-il, il n'a rien pour déjeuner; je vais garder cela pour lui.?
-J'en ai encore pour Paul, mon petit; mange, pauvre enfant, mange sans crainte.
Jacques ne se le fit pas dire deux fois; il mangea et but avec délices en répétant dix fois:
?Merci, mon bon Monsieur, merci... Vous êtes très bon. Je prierai la sainte Vierge de vous faire très heureux.? Quand il fut rassasié, il sentit revenir ses forces et il dit qu'il était prêt à marcher. Capitaine restait immobile près de Jacques: la chaleur de son corps réchauffait le petit Paul, qui dormait plus profondément que jamais.
L'homme prit la main de Jacques, et ils se mirent en route suivis de Capitaine, qui marchait posément sans se permettre le moindre bond, ni aucun changement dans son pas régulier, de peur d'éveiller l'enfant. L'homme questionnait Jacques tout en marchant; il apprit de lui que sa mère était morte après avoir été longtemps malade, qu'on avait vendu tous leurs beaux habits et leurs jolis meubles; qu'à la fin ils ne mangeaient plus que du pain; que leur papa était toujours triste et cherchait de l'ouvrage.
?Un jour, dit-il, les gendarmes sont venus chercher papa; il ne voulait pas aller avec eux; il disait toujours en nous embrassant: ?Mes pauvres enfants! mes pauvres enfants! ?Les gendarmes disaient: ?Il faut venir tout de même, mon gar?on; nous avons des ordres.? Puis un gendarme m'a donné un morceau de pain et m'a dit: ?Reste là avec ton frère, petit; je reviendrai vous prendre.? J'ai donné du pain à Paul et j'ai attendu un bout de temps; mais personne n'est venu; alors j'ai pris Paul par la main et nous avons marché longtemps. J'ai vu une maison où on mangeait, j'ai demandé de la soupe pour Paul; on nous a fait asseoir à table, et on a donné une grande assiette de soupé à Paul, et à moi aussi; puis on nous a fait coucher sur de la paille. Quand nous avons été éveillés, on nous a mis du pain dans nos poches, et on m'a dit: ?Va, mon petit, à la garde de Dieu.? Je suis parti avec Paul, et nous avons marché comme cela pendant bien des jours. Hier la pluie est venue: je n'ai pas trouvé de maison: j'ai donné à Paul le pain que j'avais gardé. Je lui ai ramassé des feuilles sous le chêne; il pleurait parce qu'il avait froid; alors j'ai pensé que maman m'avait dit: ?Prie la sainte Vierge, elle ne t'abandonnera pas.? J'ai prié la sainte Vierge; elle m'a donné l'idée d'?ter ma veste pour couvrir les épaules de Paul, puis de me coucher sur ses jambes pour les réchauffer. Et tout de suite il s'est endormi. J'étais bien content; je n'osais pas bouger pour ne pas l'éveiller et j'ai remercié la bonne sainte Vierge; je lui ai demandé de me donner à déjeuner demain parce que j'avais très faim et je n'avais plus rien pour Paul; j'ai pleuré, et puis je me suis endormi aussi; et la sainte Vierge vous a amené sous le chêne. Elle est très bonne, la sainte Vierge, Maman me l'avait dit bien souvent: ?Quand vous aurez besoin de quelque chose, demandez-le à la sainte Vierge; vous verrez comme elle vous écoutera.?
L'homme ne répondit pas; il serra la main du petit Jacques plus fortement dans la sienne, et ils continuèrent à marcher en silence. Au bout de quelque temps, l'homme s'aper?ut que la marche de Jacques se ralentissait.
?Tu es fatigué, mon enfant?? lui dit-il avec bonté.
-Oh! je peux encore aller. Je me reposerai au village.
L'homme enleva Jacques et le mit sur ses épaules.
?Nous irons plus vite ainsi?, dit-il.
JACQUES.-Mais je suis lourd; vous allez vous fatiguer, mon bon Monsieur.
L'HOMME.-Non, mon petit, ne te tourmente pas. J'ai porté plus lourd que toi, quand j'étais soldat et en Campagne.
JACQUES.-Vous avez été soldat; mais pas gendarme?
L'HOMME, souriant.-Non, pas gendarme; je rentre au pays, après avoir fait mon temps.
JACQUES.-Comment vous appelez-vous?
L'HOMME.-Je m'appelle Moutier.
JACQUES.-Je n'oublierai jamais votre nom, monsieur Moutier.
MOUTIER.-Je n'oublierai pas non plus le tien, mon petit Jacques; tu es un brave enfant, un bon frère. Depuis que Jacques était sur les épaules de Moutier, celui-ci marchait beaucoup plus vite. Ils ne tardèrent pas à arriver dans un village à l'entrée duquel il aper?ut une bonne auberge. Moutier s'arrêta à la porte.
?Y a-t-il un logement pour moi, pour ces mioches et pour mon chien?? demanda-t-il.
-Je loge les hommes, mais pas les bêtes, répondit l'aubergiste.
-Alors vous n'aurez ni l'homme ni sa suite, dit Moutier en continuant sa route.
L'aubergiste le regarda s'éloigner avec dépit; il pensa qu'il avait eu tort de renvoyer un homme qui semblait tenir à son chien et à ses enfants, et qui aurait peut-être bien payé.
?Monsieur! Hé! monsieur le voyageur!? cria-t-il en courant après lui.
-Que me voulez-vous? dit Moutier en se retournant.
L'AUBERGISTE.-J'ai du logement, Monsieur, j'ai tout ce qu'il vous faut.
MOUTIER.-Gardez-le pour vous, mon bonhomme; le premier mot, c'est tout pour moi.
L'AUBERGISTE.-Vous ne trouverez pas une meilleure auberge dans tout le village, Monsieur.
MOUTIER.-Tant mieux pour ceux que vous logerez. L'AUBERGISTE.-Vous n'allez pas me faire l'affront de me refuser le logement que je vous offre.
MOUTIER.-Vous m'avez bien fait l'affront de me refuser celui que je vous demandais.
L'AUBERGISTE.-Mon Dieu, c'est que je ne vous avais pas regardé; j'ai parlé trop vite.
MOUTIER.-Et moi aussi je ne vous avais pas regardé; maintenant que je vous vois, je vous remercie d'avoir parlé trop vite, et je vais ailleurs.
Moutier, lui tournant le dos, se dirigea vers une autre auberge de modeste apparence qui se trouvait à l'extrémité du village, laissant le premier aubergiste pale de colère et fort contrarié d'avoir manqué une occasion de gagner de l'argent.
Extrait : "Je t'offre donc le bon petit diable escorté de sa Juliette, qui est parvenue à faire d'un vrai diable un jeune homme excellent et charmant, au moyen de cette douceur, de cette bonté chrétiennes qui touchent et qui ramènent. Emploie ces mêmes moyens contre le premier bon diable que tu rencontreras sur le chemin de ta vie."
Pauvre Blaise est un roman de la Comtesse de Ségur paru en 1861. Extrait |...Blaise était assis sur un banc, le menton appuyé dans sa main gauche. Il réfléchissait si profondément qu'il ne pensait pas à mordre dans une tartine de pain et de lait caillé que sa mère lui avait donnée pour son déjeuner...| |Source Wikipédia|
Jean qui grogne et Jean qui rit est un ouvrage de la Comtesse de Ségur paru en 1865. Jean (qui rit) et Jeannot (qui grogne) sont deux cousins. Ils quittent la Bretagne pour aller travailler à Paris. Jean est d'un caractère agréable (heureux et compatissant) et cela lui attire l'estime et la sympathie de tous. Jeannot, quant à lui, malgré les bons conseils de son cousin et l'aide de deux protecteurs (M. Kersac et M. Abel qui l'aident pour faire plaisir à Jean), devient une véritable canaille, ce qui l'isole progressivement. L'auteur donne dans ce livre une image positive de la campagne en opposition à la grande ville corruptrice : « Mon dernier mot sur ce magnifique Paris : c'est qu'on doit être bien aise d'en être parti. Il y a du monde partout et on est seul partout. 'Chacun pour soi et Dieu pour tous', dit le proverbe , c'est plus vrai à Paris qu'ailleurs. » Elle y montre aussi que les choix de vie (vers le Bien ou vers le Mal) ne sont pas uniquement la conséquence de l'éducation : Jeannot, malgré la bienveillance de Jean et de Simon qui lui prêtent des habits, de M. Kersac qui lui confie son cheval, de M. Abel qui lui fournit 20 francs, choisira toujours la voie du Mal (il maltraite le cheval et tente d'escroquer Jean). Kersac dit de lui : « Rien n'y fera , c'est un être sans cœur, rien ne le touchera. » M. Abel conclut : « Que puis-je y faire ? Comment changer un cœur mauvais et ingrat ? » |Source Wikipédia|
The author of this book was the daughter of that Count Rostopchine who was governor of Moscow when it was burned in 1812, and Napoleon was obliged in consequence to make his disastrous retreat from that city. Born in 1799, Sophie de Rostopchine married, in 1821, the Count de Ségur, a son of one of the oldest and proudest families of France. She was a very accomplished and lovable person, and, as her writings attest, she was thoroughly in sympathy with the ways and feelings of children.
He told her to call him Daddy. Not because he earned it, but because he fucking owned her. The moment she signed that contract, she stopped being a woman with dignity and became his filthy little plaything. His holes to use. His mess to ruin. He didn't just fuck her, he rewired her. Stripped her clean of boundaries and filled her with sin. Every punishment made her scream. Every game dragged her deeper into his twisted world. And the way he praised her... Good girl. She should've run the first time he said it. But Daddy doesn't let his toys leave. He breaks them until they beg to stay. ** Mia's life changed the night she let a stranger ruin her. One night. She never expected to see him again. Until she walked into her new job... and her boss turned around. Ace.Her one-night sin in a thousand-dollar suit. Only this time, he wasn't asking her to be his assistant. She was to be his wife.
"Please trust me, I didn't do anything." "I don't believe you. I am rejecting you as my Queen and giving you the punishment of death." Alina was living outside her pack for five years. Her parents didn't try to contact her and always ignored her. Her best friend convinced her to go back to their pack and she agreed. But she had never imagined what was waiting there for her. She never thought she would meet her mate and had to face betrayal from everywhere. She had to pay for the crime which she never committed. Aaron Robertson is the king of Lycans. He is a very dominant and powerful King who not only rules Lycans but also rules other ranks of werewolves. Everyone is afraid of Lycans and he is the king of them. But who knew that he would get a mate who was just a simple Omega with no powers and strengths? He called her weak all the time but little did he know that his weak Omega would give him the biggest betrayal of his life for which he had to give her the sentence of death.
It was supposed to be a marriage of convenience, but Carrie made the mistake of falling in love with Kristopher. When the time came that she needed him the most, her husband was in the company of another woman. Enough was enough. Carrie chose to divorce Kristopher and move on with her life. Only when she left did Kristopher realize how important she was to him. In the face of his ex-wife’s countless admirers, Kristopher offered her 20 million dollars and proposed a new deal. “Let’s get married again.”
Her fiance and her best friend worked together and set her up. She lost everything and died in the street. However, she was reborn. The moment she opened her eyes, her husband was trying to strangle her. Luckily, she survived that. She signed the divorce agreement without hesitation and was ready for her miserable life. To her surprise, her mother in this life left her a great deal of money. She turned the tables and avenged herself. Everything went well in her career and love when her ex-husband came to her.
Natalie used to think she could melt Connor’s icy heart, but she was sorely mistaken. When at last she decided to leave, she discovered that she was pregnant. Even so, she chose to quietly leave his world, prompting Connor to mobilize all of his resources and expand his business to a global scale—all in a bid to find her. But there was no trace of Natalie. Connor slowly spiraled into madness, turning the city upside down and leaving chaos in his wake. Natalie finally surfaced years later, with wealth and power of her own, only to find herself entangled with Connor once again.
June Rivera was divorced by her husband after three years of marriage because he wanted to be with her sister who was pregnant for him. Kicked to the curb with a divorce and rejected by her parents,she struggles to make ends meet and get a job until she saves Luis Ambrose from an accident - the only child of Rafael Ambrose, a widowed man and the CEO of Ambrose Corporation. When little Luis asks to have her as a nanny, and Rafael's mother pressures him to get married, they draw a contract. To be Luis's nanny and his fake wife for one year in exchange for 50 million dollars!